Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui n'est pas pour moi un jour faste

Traduction de «n’apparaît pas aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaine ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires

if it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics


aujourd'hui n'est pas pour moi un jour faste

this is not my day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.

Notwithstanding the progress made in these different respects, the initiative in its current form seems to be hampered, however, by insufficient participation of the Member States. This is reducing the impact of the activities being undertaken, thereby jeopardising the chances of the project achieving its objectives: the creation of a genuine "Internal market in research" and the establishment of genuine coordination of national research policies.


Il apparaît aujourd’hui que même dans des domaines où elle est en tête au niveau mondial, l’Europe risque de perdre son avantage compétitif face à des développements nouveaux et innovateurs.

Today it is becoming apparent that, even in areas where it has global leadership, Europe is at risk of losing its competitive edge when it comes to new, innovative developments.


À la lumière de l'expérience acquise lors de la mise en application du règlement (CE) no 1782/2003 et compte tenu de l'évolution du marché, il apparaît que des régimes qui avaient été maintenus en dehors du régime de paiement unique en 2003 peuvent aujourd'hui y être intégrés, dans l'intérêt d'une agriculture plus durable et davantage axée sur les besoins du marché.

Experience gained through the application of Regulation (EC) No 1782/2003 together with the evolution of the market situation indicates that schemes that were kept outside the single payment scheme in 2003 can now be integrated into that scheme to promote more market-oriented and sustainable agriculture.


Si le gaz naturel apparaît aujourd'hui comme le produit de diversification énergétique indispensable à un sain équilibre énergétique des consommations, sa croissance rapide sur certains marchés comme l'électricité, le domestique et la production de chaleur, peut laisser craindre à l'émergence d'une nouvelle faiblesse structurelle de l'Union.

While natural gas now seems to be a product for energy diversification that is essential to providing a healthy energy consumption balance, its rapid growth on some markets, such as electricity, households and the production of heat, could give rise to a fresh structural weakness in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'elle aille au-delà du champ d'application de la proposition de la Commission à l'examen, la révision de la dérogation relative au cadmium est l'occasion de supprimer une autre dérogation qui apparaît dépassée aujourd'hui: la possibilité pour les piles bouton de contenir encore du mercure.

Although beyond the scope of this Commission proposal, the revision of the exemption for Cd is an opportunity for removing another exemption which appears to be out of date today: the possibility for button cell batteries to still contain mercury.


Toutefois, la mise en œuvre de cette directive a été lente dans les pays et régions d’Europe, avec des résultats très divers, et il apparaît clairement aujourdhui qu’un nombre considérable de masses d’eau de l’Union ne seront pas en «bon état» en 2015, en raison de problèmes de longue date ou plus récents.

However, the rate of implementation of the WFD has been slow across European countries and regions, with much diversified results, and it is now becoming clear that a significant number of EU water bodies will not reach ‘good status’ by 2015, due to both longstanding and emerging challenges.


Quand on sait qu’on doit mettre d’accord un certain nombre d’États membres sur toute nouvelle idée, cela n’apparaît pas aujourd’hui comme la meilleure des solutions.

When we know that we have to get agreement from a number of Member States for any new idea, this does not appear today to be the best possible solution.


La Commission est plus que ravie du résultat politique qui apparaît ici aujourd’hui.

The Commission is more than happy with the political outcome that is emerging here today.


21. estime que la perspective de parvenir à des soins personnalisés en vue d'élaborer et d'administrer les médicaments "à la carte" en définissant les profils génétiques constitués par ce que l'on appelle en jargon médical des snips (single nucleotide polymorphisms) apparaît dès aujourd'hui prometteuse;

21. Believes that the prospect of being able to provide personalised therapy, the aim of which would be to prepare and administer made-to-measure drugs to match profiles identified by means of what the jargon terms snips (single nucleotide polymorphisms), currently seems very promising;


Si le gaz naturel apparaît aujourd'hui comme le produit de diversification indispensable à un sain équilibre énergétique des consommations, susceptible de contribuer à une diminution des émissions de CO2, sa croissance rapide sur certains marchés comme l'électricité peut laisser craindre à l'émergence d'une nouvelle faiblesse structurelle de l'Union européenne en terme de dépendance externe.

Although natural gas appears today as the diversification product which is essential for a healthy balance in energy consumption, capable of reducing CO2 emissions, its rapid growth on certain markets such as electricity could give rise to fears of the emergence of a new structural weakness in the European Union in terms of external dependence.




D'autres ont cherché : n’apparaît pas aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’apparaît pas aujourd ->

Date index: 2021-03-18
w