Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Rien
Régulation par tout ou rien
Réponse qui n'engage à rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «n’aiderait en rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devant ces faits, le gouvernement prévoit-il vraiment déposer un budget qui n'aiderait en rien les familles de la classe moyenne?

In light of this, is the government really planning to table a budget that would do nothing for middle-class families?


Cela n’aiderait en rien le développement démocratique de l’Ukraine.

That would not help the democratic development of Ukraine.


Le gouvernement doit écouter leurs idées et protéger leurs droits de continuer d'exploiter leurs fermes familiales. Le projet de loi C-18 n'aiderait en rien les agriculteurs.

The government needs to bring those farmers' ideas forward and it needs to protect farmers' rights to continue to farm on their family farms.


Sanctionner le gouvernement ou réduire nos contacts n’aiderait en rien les plus pauvres et les plus vulnérables et ne ferait qu’enhardir ceux qui n’affichent qu’un intérêt de façade pour la démocratie.

Sanctioning the government or reducing the level of our contacts would do nothing for the poorest and most vulnerable and would only embolden those who pay lip service to democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Commissaire, permettez-moi de saluer la garantie de la poursuite des relations commerciales et de vous encourager à ne pas vous laisser intimider par la vague de propagande anti-Israël qui déferle actuellement. Je souhaiterais également demander à la Commission de se rappeler qu’Israël étant l’une des rares démocraties de la région, il est important de ne pas l’ostraciser ni de nous aliéner ce pays, ce qui n’aiderait en rien la promotion de la paix.

– Commissioner, could I welcome the assurance that trade relations will continue, and could I encourage you not to be intimidated by the deluge of anti-Israel propaganda and ask the Commission to remember that, with Israel being one of very few democracies in that region, it is important not to ostracise it or alienate it, which would not promote peace at all.


La nouvelle agence qui serait créée par le gouvernement n'aiderait en rien à améliorer la responsabilité.

The new agency the government would create would do nothing to increase accountability.


Lors des travaux du comité d’experts précédant ce débat, nous avons déjà discuté de tout ce qui pouvait être débattu dans le cadre des compétences de notre institution. Le report n’aiderait en rien notre propre travail, le travail de l’OLAF ou les opérations du Comité des régions.

In the course of the work of the expert committee preceding this debate, we have already debated everything that can be debated within the competence of our institution, and the adjournment would not assist our own work, the work of OLAF or the operation of the Committee of the Regions.


Cela n'aiderait en rien les parties à. La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Nous reprenons le débat.

It would do nothing to bring the parties that fish The Acting Speaker (Ms. Jean Augustine): Resuming debate, the hon. member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.


Avec la seule augmentation des subventions, nous ne serions d'aucune aide - je donne raison à M. Sichrovsky sur ce point -, mais rien qu'une augmentation des subventions de la part du pays d'où lui et moi provenons aiderait déjà un peu le marché.

I have to agree with Mr Sichrovsky that an increase in subsidies would not help, but an increased subsidy from the country we both come from would help the market a bit.


Bien sûr, cela n'aiderait en rien le Canada.

Of course it would not help Canada either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aiderait en rien ->

Date index: 2022-01-14
w