Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande entendue et approuvée
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Pétition entendue et approuvée

Traduction de «n’ai encore entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai encore entendu aucun représentant des victimes critiquer le fond du projet de loi.

I have yet to hear any person who represents victims that advocates that the bill is substantively flawed in any way.


Je n'ai encore entendu aucune réponse à cette question.

I have not heard an answer to that question.


Toutefois, je n'ai encore entendu personne au gouvernement s'engager à donner aux Canadiens la possibilité de s'exprimer sur leur loi électorale.

However, I am not yet hearing anyone from the government committing to giving Canadians their say on their election law.


Je n’ai encore entendu personne ici remettre en question l’intégrité intrinsèque de ce rapport.

I have not heard anyone in the Chamber as yet cast doubts on the intrinsic integrity of that report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas encore entendu parler de plans concernant les déchets nucléaires qui se trouvent encore sur le site et autour de celui-ci. L’élimination n’en est pas encore assurée.

I have not yet heard any plans for what to do with the nuclear waste lying about the site; the disposal of this material is not yet assured.


À l'ordre s'il vous plaît. J'ai encore entendu le nom du premier ministre.

I heard the Prime Minister's name again.


Je n’ai encore entendu personne directement.

I’m not hearing it directly from people yet.


Nous nous accrochons à nos compagnies aériennes nationales alors que cette époque - je l’ai encore entendu dire par plusieurs de mes collègues - est révolue.

We tend to hold on to national airline companies, and those days are over, as various MEPs have stated today.


Je n’ai pas encore entendu mentionner cet aspect ici alors qu’il devrait, en fait, permettre de trouver le juste milieu.

I have not yet heard this aspect mentioned here, and it should actually help us find a happy medium.


Dans quelle mesure M. Blair accordera à sa meute la liberté de s'exprimer sur ce projet brillant, je n'en sais rien, car je ne l'ai pas encore entendue.

I am not sure yet, because I have not heard from them, how far Mr Blair's hounds will be let free from the leash to speak out for this brilliant project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ai encore entendu ->

Date index: 2023-06-09
w