Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elle n'en peut plus
Hallucinose
Il n'en peut plus
Jalousie
Mauvais voyages
Ne peut pas dormir du tout
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Paranoïa
Psychose SAI
RSh3
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
Valeur par défaut N. Peut être modifiée.
épisodes récurrents de dépression psychogène
être à bout
être épuisé

Traduction de «n’agissons pas peut-être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organique ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]




valeur par défaut : N. Peut être modifiée.

Default is N and can be overwritten


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous agissons aujourd'hui pour que le système financier contribue à la réalisation de cet objectif.

Today we are making sure that the financial system works towards this goal.


- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Nous ne serons en mesure de protéger nos citoyens que si nous agissons de concert face à ce problème commun.

Protecting our citizens can succeed only by acting together to deal with this common concern.


Un grand nombre des problèmes sont également étroitement liés, de sorte que lorsque nous agissons sur un problème, nous pouvons en aggraver ou en soulager un autre.

Many of the issues are also closely inter-linked with the result that when we act on one problem we may exacerbate or alleviate another problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous agissons en faveur de voitures propres, d'une énergie alternative plus accessible et d'une meilleure organisation de notre système de transport, apportant ainsi à l'Europe et à ses citoyens une mobilité plus respectueuse de l'environnement».

We are promoting cleaner vehicles, making alternative energy more accessible and improving the organisation of our transport system.


Ce n'était pas là l'intention des législateurs, mais lorsque nous obligeons la famille à se présenter devant les tribunaux pour régler un litige dans une atmosphère d'accusation, nous agissons peut-être dans l'intérêt des clients ou conformément à l'esprit de la loi, mais nous n'agissons pas de façon conforme à l'esprit de la famille.

The framers of the act did not intend this but once we take the family and put it before the courts in a litigious manner, in an adversarial manner, then right off the bat we find ourselves acting in ways that might be in the best interests of clients or might be in the spirit of the legislation, but are not in the spirit of the family.


Nous n'agissons pas seuls ici. En effet, nous agissons souvent par l'intermédiaire de comités.

Now, we don't act alone here; we often act through committees.


On n'érigera peut-être pas de statue sur la Colline du Parlement en l'honneur de mon collègue pour cela, mais on se souviendra sûrement de lui dans les annales parlementaires comme du député qui a révolutionné la façon dont nous agissons dans l'intérêt supérieur des gens qui nous ont permis de siéger ici.

They might not build a statue of my colleague on the grounds of the Parliament Buildings for this, but surely he will be remembered in the annals of parliamentary history as the guy who made a breakthrough in the way that we do things in the best interests of the people who voted us here.


Nous agissons en tenant compte non seulement des témoignages présentés au comité, mais de tous les faits qui nous entourent et dont nous prenons connaissance. Si le Comité des affaires étrangères ne peut pas agir d'urgence là-dessus, nous ne sommes peut-être rien d'autre qu'un club de conférence.

If the foreign affairs committee can't act with a sense of urgency on this, I'm not sure whether we're just here to be a debating society.


J'ai tendance à être d'accord avec ces économistes qui invitent à la prudence, en ce sens que nous nous réjouissons de voir que le crédit à la consommation est à la baisse, mais personne ne peut nous dire si c'est parce que nous agissons différemment ou parce que nous avons peut-être atteint notre niveau de saturation.

Where I tend to agree with those economists who are trying to suggest caution is that, while we are pleased to see the growth in consumer borrowing come down, no one can tell us if it is down because we are behaving differently or because we may have reached our saturation level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’agissons pas peut-être ->

Date index: 2022-04-08
w