Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Il n'est pas trop tard
Névrose
Névrotique
Personnalité
Quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court
à chacun le sien n'est pas trop

Vertaling van "n’accordons que trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre

you can't have too much of a good thing




à chacun le sien n'est pas trop

every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

Domestic water overflow assistive device
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


Dans le cas des lettres anonymes, nous ne leur accordons pas trop de crédibilité.

We do not give much credibility to anonymous letters, if any.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


L’attitude exemplaire d’ONG islamiques et les prises de position publiques catégoriques sur les déclarations du Premier ministre ont néanmoins calmé le jeu. Malheureusement, nous n’avons pas renseigné cela dans notre résolution finale parce que, à mes yeux, nous n’accordons que trop peu d’attention aux situations positives.

The exemplary attitude on the part of Islamic NGOs and an uncompromising public stance on the statements by the Prime Minister have nevertheless calmed the situation. It is unfortunate that we did not have it recorded in our final resolution, because in my view, we pay attention too rarely here to positive situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être accordons-nous trop d’attention à ces fonds spéculatifs et trop peu à la vie des gens.

Perhaps we pay too much attention to those hedge funds and too little to people’s lives.


Souvent, nous n’accordons que trop peu de temps à cela.

Often we have far too little time for this.


Il me semble parfois que l’Asie, l’ANASE et l’ASEM sont les mal-aimées des relations internationales de l’Europe, que nous leur accordons bien trop peu d’attention en ce qui concerne les questions industrielles, économiques, financières, politiques et de sécurité.

I sometimes feel that Asia, ASEAN and ASEM are the Cinderellas of Europe's foreign relations, receiving far less attention than they deserve on issues of industrial economic, financial, political and security matters.


J’ai l’impression que nous accordons encore beaucoup trop peu d’importance à ces éléments, malgré la fédéralisation de la Bosnie décidée à Dayton.

I have the impression that we are still taking too little account of this, despite the federalisation of Bosnia, as agreed in Dayton.


Toutefois, nous accordons encore trop d'attention aux dividendes de la paix au lieu d'évaluer les coûts à payer pour faire face à ces nouveaux défis.

However, we are still concentrating on the peace dividend instead of assessing the costs of meeting these new challenges.


Par contre, je peux vous dire, en tant que spécialiste, que nous accordons actuellement trop de temps à certains types de travail qui pourraient être effectués par d'autres et pas assez aux activités qui nous permettraient d'aider les gens qui travaillent sur le terrain.

However, as a specialist, I feel that right now, we are spending too much of our time doing a certain type of work that could be assumed by other people and not enough reaching out to help those on the front line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’accordons que trop ->

Date index: 2021-09-05
w