Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Rien
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «n’a rien appris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rumeur—et la «perception» semble être le terme de rigueur en politique, c'est ce que j'aurai appris si je n'ai rien appris d'autre en sept ans—court encore qu'il y a des gènes de poisson dans les tomates en Amérique du Nord.

The rumour—and “perception” seems to be the word in politics, if I've learned nothing else in seven years—is out there still and running rampant that there are genes from fish in tomatoes in North America.


Comme Talleyrand l'a dit au sujet de la dynastie des Bourbon: « Ils n'ont rien appris, ni rien oublié».

As Talleyrand said of the Bourbon dynasty, “They have learned nothing and forgotten nothing”.


Au cours de ces 30 années de lutte, nos jeunes ont appris comment utiliser des armes, mais ils n'ont rien appris sur la culture et ils n'ont pas acquis de compétences.

Because during this 30 years of fighting, our younger generation learned only how to use guns and other things, but never about culture and skills-building. There's been a lot of job loss in Afghanistan.


L'hon. Shawn Murphy: Madame la Présidente, je n'y peux rien si le député n'a rien appris, mais je vais répéter certains points que j'ai signalés.

Hon. Shawn Murphy: Madam Speaker, if the hon. member did not learn anything, there is probably nothing I can do about that, but I just want to repeat a few things that I did mention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que j’ai écouté avec le plus grand intérêt l’intervention de Mme Ainardi, qui m’a fait penser à Louis XVIII lorsque celui-ci est revenu après la révolution et que tout le monde disait de lui qu’il n’avait rien appris et tout oublié.

I have to say, I have listened with great interest to Mrs Ainardi, who reminded me of Louis XVIII who returned after the revolution and of whom people said that he had learned nothing and forgotten everything.


Elle devra s'attendre dans le futur à se voir reprocher qu'elle n'a rien appris du passé et qu'elle continue à se soustraire à un contrôle efficace.

In future, it will have to listen to the criticism that it has learned nothing from the past and is continuing to escape effective control.


Je pense que ce qui se passe aujourd'hui en Macédoine est la démonstration que nous n'avons rien vu, rien entendu, rien appris, ou plutôt que vous n'avez rien vu, rien entendu, rien appris.

I think what is happening now in Macedonia is proof that we have seen, heard and learned nothing, or rather, that you have seen, heard and learned nothing.


Il semble que toutes les luttes pour l'émancipation des classes sociales désavantagées du siècle qui prend fin ont été inutiles et ne nous ont rien appris.

It appears that the century which is coming to a close, with all its battles to emancipate the under-privileged social classes, has been in vain and has taught us nothing.


J’éprouve certaines difficultés quant à la séance de la Commission et aussi à la décision elle-même, car il se peut que nous intervenions dans une procédure en cours et nous n’avons jusqu’à présent rien appris de vraiment nouveau.

My problem with the committee meeting and with the resolution itself is that we may be intervening in an ongoing procedure and, so far, we have not exactly learned anything new.


Le budget de cette semaine ne nous a rien appris sur les biens d'équipement, rien sur le remplacement des Sea King.

This week's budget said nothing with respect to capital equipment; nothing to address the question of the replacement of the Sea Kings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a rien appris ->

Date index: 2022-08-21
w