Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide qui n'a pas encore été attribuée
Compagnie pré-revenu
Entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus
Entreprise à revenus subséquents
Entreprise à revenus ultérieurs
Publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

Vertaling van "n’a pas encore rattrapé celle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus [ entreprise à revenus ultérieurs | entreprise à revenus subséquents | compagnie pré-revenu ]

pre-revenue company


investissement qui n'a pas encore atteint son rendement normal

unseasoned investment


publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

non-start


aide qui n'a pas encore été attribuée

non-adjudicated grant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation s'explique notamment par le lancement tardif de nombreux programmes en 2000, encore que ces retards aient été progressivement rattrapés en 2001dans de nombreux États membres.

This was partly due to the late start for many programmes during 2000, a delay which was gradually reduced in many Member States during 2001.


Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.

From the outline, and other data [6], it appears that although the innovation performance of several Member States is already on a level with - or even better than - Europe's most successful competitors, most Member States must further increase their efforts.


En voici les principales conclusions: l'Union rattrape son retard sur le Japon et les États-Unis, la Suède est une fois encore le champion en matière d'innovation et la Lettonie est désormais l'innovateur enregistrant la croissance la plus rapide.

The main findings are that EU innovation is catching up with Japan and the US, Sweden is once again the innovation leader, and Latvia has become the fastest growing innovator.


Tous les États membres devront consentir des investissements importants pour réduire l’intensité de carbone de leur économie d’ici à 2020, et ceux dans lesquels le revenu par habitant reste nettement inférieur à la moyenne communautaire et dont l’économie n’a pas encore rattrapé celle des États membres plus prospères devront quant à eux déployer des efforts considérables pour améliorer leur efficacité énergétique.

All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of catching up with the richer Member States will need to make a significant effort to improve energy efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prend acte du fait que plusieurs régions de l'Union européenne dont le réseau de transport n'est pas encore suffisamment développé doivent encore rattraper leur retard et présenteront une forte augmentation du trafic quand les infrastructures seront réalisées et que l'économie reprendra; estime dès lors qu'il est également important de concentrer les actions futures sur l'élimination des disparités en termes de développement des infrastructures entre certains pays et région ...[+++]

10. Notes the fact that several regions in the EU with unmet transport needs still have to ‘catch up’ and will still show a large growth in transport once the infrastructure has been finalised and the economy is picking up; considers for this reason that it is also important to focus future actions on the elimination of disparities in infrastructure development between certain European regions/countries, to address this issue in the framework of social impact assessments; and to apply EU regional policy to that end; calls on the Commission t ...[+++]


Cette constatation s’applique en particulier aux nouveaux États membres, dont la productivité n’a pas encore rattrapé celle des anciens États membres.

This particularly applies to new Member States, whose productivity has not caught up yet with that of the old Member States.


Il faut encore rattraper un long retard en matière de carburants et de matériaux et ce programme devrait permettre d’y arriver, mais nous devons aussi - comme on l’a mentionné ici - accorder une attention toute particulière à l’environnement; j’y attache une grande importance.

There is still a lot of lost ground to be made up where fuels and materials are concerned, and this programme should provide an opportunity for that to be done, but we must also – as my colleague has already mentioned – give very serious attention to the environment, and I attach particular importance to this.


Certains ont enregistré d'importants progrès mais malheureusement, certains doivent encore rattraper leur retard.

Some have made a great deal of progress, while others sadly still have ground to make up.


En tant que Parlement européen, nous pouvons encore rattraper ce faux pas de la Commission via l'amendement proposé dans l'avis de la commission de l'agriculture, qui ouvre cette source d'informations à la gestion de l'aide communautaire.

We at the European Parliament can still rectify this mistake made by the Commission by including an amendment to the Committee on Agriculture and Rural Development’s recommendation, which unlocks this source of information for the management of Community aid.


Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ...[+++]

As regards the 1994-99 programming period, the latest financial information sent to the Commission by the Italian Government suggest that, except in the case of the Community Initiatives, most of the delay in implementing the Structural Funds in Italy has been made up: all the funds available were committed by the authorities managing the programmes before the deadline of 31 December 1999 although care is still required to ensure that the projects still open are completed and expenditure carried out in the time allowed (by 31 December ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas encore rattrapé celle ->

Date index: 2021-06-23
w