Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide qui n'a pas encore été attribuée
Compagnie pré-revenu
Entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus
Entreprise à revenus subséquents
Entreprise à revenus ultérieurs
Publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

Vertaling van "n’a pas encore pu entamer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus [ entreprise à revenus ultérieurs | entreprise à revenus subséquents | compagnie pré-revenu ]

pre-revenue company


publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

non-start


investissement qui n'a pas encore atteint son rendement normal

unseasoned investment


aide qui n'a pas encore été attribuée

non-adjudicated grant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ses conclusions de décembre 2010, le Conseil a déclaré qu’il était prêt à revenir sur la question sous la Présidence hongroise, mais malheureusement, en l’absence de tout nouveau développement pertinent, cette dernière n’a pas encore pu entamer cette phase.

In its conclusions of December 2010, the Council stated that it was ready to come back to this issue during the term of the Hungarian Presidency, but unfortunately, in the absence of any new relevant developments, the Presidency has been unable to initiate this step as yet.


En février et mars 2011, le Parlement européen et le Conseil ont arrêté leurs positions respectives et ont ainsi pu entamer les négociations.

In February and March 2011 the European Parliament and the Council agreed on their respective positions which allowed them to start negotiations.


Je dois dire au commissaire que nous avons encore du retard à rattraper et il est un point auquel nous devrions peut-être accorder la priorité, à savoir que vous nous devez encore des informations au sujet des montants et de la récupération des fonds, que nous n’avons pas encore pu connaître.

I have to tell the Commissioner that we still have work to catch up on, and there is something to which we should perhaps give priority, in that you still owe us information on the figures and the recovery of funds, which we have not as yet been able to get a grip on.


Le dépôt simultané des instruments de la Communauté et des États membres n'a pas encore pu avoir lieu du fait que tous les États membres n'ont pas encore achevé leurs procédures internes.

It has not yet been possible for the instruments of the Community and the Member States to be "deposited simultaneously", since not all the Member States have yet completed their internal procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une présentation en bonne et due forme de la part de la Commission, le Conseil n'a à l'évidence pas encore pu en discuter.

As this proposal has not yet been duly submitted by the Commission, the Council has clearly so far been unable to discuss it.


Je me souviens encore parfaitement des arguments qui ont été avancés contre cette différenciation et de la mise en garde qui fut faite contre une Europe à plusieurs vitesses. Personne n'a encore pu m'expliquer ce qui aurait changé depuis lors.

The arguments against and the warnings about a multi-speed Europe, are still ringing in my ears. No one has been able to explain to me yet why things are any different now.


En effet, d'autres facteurs entrent en ligne de compte, tels que le prix des équipements nécessaires pour être connecté, les engorgements ou diverses pratiques anticoncurrentielles qui n'ont pas encore pu être traitées de façon adéquate, ou encore l'absence de mécanismes de recours effectifs pour les utilisateurs en cas de dysfonctionnement des services.

Other factors come in to play, such as the price of equipment required for connection, congestion or various anti-competitive practices which have not yet been adequately addressed or the lack of effective redress mechanisms for users when services do not function properly.


La base comprend tous les Etats membres de l'Union (et encore la Norvège et l'Islande, membres de l'Espace Economique Européen), à l'exclusion de l'Italie, du Danemark et de la Grèce, qui n'ont pas encore pu être couverts.

It covers all the Member States of the Union (and Norway and Iceland, which are members of the European Economic Area) except Italy, Denmark and Greece which have not yet been integrated.


Nous ne savons pas encore avec certitude comment l'agent initial de la tremblante du mouton a pu contaminer des bovins, et les scientifiques n'ont pas encore pu apporter des preuves irréfutables de l'existence d'un lien entre l'ESB et la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

We still do not conclusively know how the original Scrapie agent became contagious to bovine animals, nor have scientists yet been able to establish a conclusive link between BSE and new variant CJD.


Huit années après l adoption de la directive, ces normes n ont pas encore pû être adoptées, de sorte que, dans ce domaine, le marché unique n est pas encore une réalité.

The fact that, eight years after the adoption of the Directive, those standards have not been adopted shows that, in this field, the Single Market has yet to become a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas encore pu entamer ->

Date index: 2023-08-17
w