Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Cheval qui n'a ni bouche ni éperon
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
N'a pas reçu de traitement ni de médicament pour

Traduction de «n’a ni signalé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheval qui n'a ni bouche ni éperon

horse that obeys neither bridle nor spur


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affectif.

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


pléomorphisme nucléaire de carcinome canalaire in situ, grade 2 : ni le grade nucléaire 1, ni le grade nucléaire 3

DCIS nuclear pleomorphism, grade 2: neither nuclear grade 1 nor nuclear grade 3


gaz comprimé non corrosif,ni inflammable,ni toxique

compressed non-corrosine,non-inflammable,non-toxic gas


les taux de conversion ne peuvent être ni arrondis ni tronqués

the conversion rates shall not be rounded or truncated


principe ni obligation,ni interdiction | principe de non-obligation,non-interdiction

no prohibition-no compulsion principle


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


n'a pas reçu de traitement ni de médicament pour

Not treated for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Lorsque le destinataire, ou l’expéditeur dans le cas où l’envoi lui est retourné, accepte la livraison d’un envoi recommandé posté pour livraison à l’extérieur du Canada sans porter plainte ni signaler la perte ou la détérioration de son contenu, mais informe la Société immédiatement après la livraison qu’il y a perte ou détérioration en lui fournissant la preuve que celle-ci n’est pas survenue après la livraison, l’indemnité peut être payée au destinataire ou à l’expéditeur, selon le cas.

(9) Where the addressee, or the sender in a case where an item is returned to the sender, accepts delivery of a registered mail item posted to a country outside Canada without complaint or evidence of loss or damage and immediately after that informs the Corporation of the loss of or the damage to the item and provides proof that the loss or damage did not occur after delivery, indemnity may be paid to the addressee or the sender, as the case may be.


La sénatrice Hervieux-Payette : Non. J'aurais quelques questions à la page 332 sur les comptes de 50 000 $ qui ne doivent pas obligatoirement être examinés, identifiés ni signalés.

Senator Hervieux-Payette: No. I will have some at page 332 about the $50,000 accounts not required to be reviewed, identified or reported.


(20) Le présent règlement n'a pas d'incidence sur les vérifications effectuées dans le cadre de l'exercice des compétences générales de police, ni sur les contrôles de sûreté sur des personnes, mesures identiques à celles pratiquées pour les vols intérieurs, ni sur les possibilités qu'ont les États membres d'effectuer des contrôles à caractère exceptionnel sur les bagages conformément au règlement (CEE) n° 3925/91 du Conseil , ni sur le droit national relatif au port des documents de voyage et d'identité ni sur l'obligation pour les personnes de signaler aux autorités leur présence sur le territoire de l'État membre concerné.

(20) This Regulation is without prejudice to checks carried out under general police powers and security checks on persons identical to those carried out for domestic flights, to the possibilities for Member States to carry out exceptional checks on baggage in accordance with Council Regulation (EEC) No 3925/91 , and to national law on carrying travel or identity documents or to the requirement that persons notify the authorities of their presence on the territory of the Member State in question.


(13) Il convient néanmoins de préciser que le présent règlement n'a pas d'incidence sur les vérifications effectuées dans le cadre de la compétence policière générale, ni sur les vérifications de sûreté concernant des personnes identiques à celles pratiquées pour les vols intérieurs, ni sur les possibilités qu'ont les États membres d'effectuer des vérifications à caractère exceptionnel sur les bagages conformément au règlement (CEE) n° 3925/91 du Conseil du 19 décembre 1991 relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire , ni sur les législation ...[+++]

(13) It should nevertheless be made clear that this Regulation is without prejudice to the checks carried out under general police powers and the security checks on persons identical to those carried out for domestic flights, to the possibilities for Member States to carry out exceptional checks on baggage in accordance with Council Regulation (EEC) No 3925/91 of 19 December 1991 concerning the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing, and to national legislation on carrying travel or identity documents or the requirement that persons notify the authorities ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Il convient néanmoins de préciser que le présent règlement n'a pas d'incidence sur les vérifications effectuées dans le cadre de la compétence policière générale, ni sur les vérifications de sûreté concernant des personnes identiques à celles pratiquées pour les vols intérieurs, ni sur les possibilités qu'ont les États membres d'effectuer des vérifications à caractère exceptionnel sur les bagages conformément au règlement (CEE) n° 3925/91 du Conseil du 19 décembre 1991 relatif à la suppression des contrôles et formalités applicables aux bagages à main et aux bagages de soute des personnes effectuant un vol intracommunautaire ainsi qu'aux bagages des personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire , ni sur les législation ...[+++]

(13) It should nevertheless be made clear that this Regulation is without prejudice to the checks carried out under general police powers and the security checks on persons identical to those carried out for domestic flights, to the possibilities for Member States to carry out exceptional checks on baggage in accordance with Council Regulation (EEC) No 3925/91 of 19 December 1991 concerning the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing, and to national legislation on carrying travel or identity documents or the requirement that persons notify the authorities ...[+++]


La vérificatrice générale a signalé par la suite qu'il y avait des sommes énormes, plus de 100 millions de dollars, dont elle ne pouvait pas trouver la preuve qu'ils avaient été dépensés, ni la trace dans des documents, ni aucune justification, ni même un relevé de la destination de ces sommes.

The Auditor General subsequently reported that there were huge amounts of money, over $100 million, for which she could see no evidence, no paper trail, no justification for spending the money, or even a record of where it had gone.


Je tiens à vous signaler que je ne porte aujourd’hui ni veston, ni chemise, ni cravate - mais j’ai un jeans.

For your information, I can point out that I am wearing neither a tie, shirt nor jacket.


Pour aller au fond des choses, je souhaiterais signaler que mon groupe approuve, comme nous l'avons dit au sein de l'Assemblée, la proposition du président Prodi relative à un débat structuré en trois phases car il ne s'agit ni d'un débat académique, ni d'une conversation de café, ni d'un talk show.

To turn to the heart of the matter, I must say that my Group, as we stated in plenary, agrees with President Prodi’s proposal for a structured debate in three phases, because this is neither an academic debate, a chat over a cup of coffee, nor a talk show.


Je signale qu'il est absolument saugrenu et à l'encontre de notre fédéralisme canadien que le gouvernement canadien ait procédé dans cette matière sans avoir consulté quiconque du secteur de l'éducation au Québec, ni le gouvernement du Québec, ni les universités, ni les étudiants.

It is absolutely preposterous, in the context of our Canadian federalism, that the Canadian government acted in this way, without consulting anyone from the Quebec education sector, the Government of Quebec, the universities or students.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, je vous signale que les déclarations que l'on peut lire dans le Toronto Star d'aujourd'hui, ce n'est ni Marjory LeBreton, ni l'un de ses collègues de ce côté-ci de la Chambre, ni même l'ancien premier ministre qui les ont faites.

Investigation into Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Possibility of Commission of Inquiry-Government Position Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, in relation to today's report in The Toronto Star, I point out that these are not statements by Marjory LeBreton, or by my colleagues on this side of the chamber, or even by the former prime minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a ni signalé ->

Date index: 2024-08-10
w