Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "n’a manifestement rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner

they are free of fruit that want an orchard


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU sponsorship [ Community sponsorship | EC participation in a cultural event | EC participation in a sporting event | European Union sponsorship ]


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en ce qui concerne l'agriculture, rien ne démontre qu'il y a eu un effet positif sur le revenu, même si un certain renforcement du secteur agricole est manifeste de même qu'une certaine diversification (en particulier un passage à une production de plus forte valeur ajoutée et le développement de l'agro-tourisme et de services liés à l'environnement).

* in agriculture, there is no evidence of a positive effect on income, though some strengthening of the agricultural sector is apparent as well as some diversification (a shift to higher value-added production and the development of agri-tourism and environmental services, in particular).


Rien dans le dossier n'indique que l'incidence potentielle sur d'autres acteurs (qui ne se sont pas manifestés) puisse peser plus lourd que l'effet positif des mesures sur l'industrie de l'Union.

Nothing on file shows that the potential impact on other actors (that did not come forward) can outweigh the positive effect of measures on the Union industry.


Cela n’a manifestement rien à voir avec ce qui se passe et cela ne peut l’excuser, mais nous devons également nous pencher sur le problème humanitaire extrêmement grave qui s’amplifie actuellement en Somalie.

Obviously this has nothing to do with and cannot excuse what is happening, but we must also look into the extremely serious humanitarian problem which is developing right now in Somalia.


Rien dans la présente décision-cadre ne vise à réduire ou à entraver les règles nationales relatives aux droits ou libertés fondamentaux tels que le droit à un procès équitable, le droit de grève, la liberté de réunion pacifique, d’association, la liberté de la presse ou d’expression, y compris le droit de toute personne de fonder avec d’autres des syndicats et de s’affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts, et le droit de manifester qui s’y rattache.

Nothing in this Framework Decision is intended to reduce or restrict national rules relating to fundamental rights or freedoms such as due process, the right to strike, freedom of assembly, of association, of the press or of expression, including the right of everyone to form and to join trade unions with others for the protection of his or her interests and the related right to demonstrate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en ce qui concerne l'agriculture, rien ne démontre qu'il y a eu un effet positif sur le revenu, même si un certain renforcement du secteur agricole est manifeste de même qu'une certaine diversification (en particulier un passage à une production de plus forte valeur ajoutée et le développement de l'agro-tourisme et de services liés à l'environnement) ;

* in agriculture, there is no evidence of a positive effect on income, though some strengthening of the agricultural sector is apparent as well as some diversification (a shift to higher value-added production and the development of agri-tourism and environmental services, in particular);


Sur le principe, rien ne s’oppose à ce que le statut des groupes politiques au Parlement européen soit encore renforcé - on déplorera cependant la volonté, manifeste ces dernières années, d’annihiler toute forme de représentation nationale dans l’hémicycle, et ce au profit exclusif d’une représentation étroitement partisane.

In principle, there is no reason why the statute of the political groups in the European Parliament needs to be enhanced any further, although one can condemn the desire that has been expressed in recent years to eliminate any form of national representation in the Chamber, which would only lead to a highly partisan form of representation.


Manifestement, rien n’a changé pour les thèmes vraiment importants comme les impôts, les taxes, la politique sociale, l’asile et l’immigration.

In the really important areas such as taxes, public levies, social policy, asylum and immigration, the old order has evidently survived.


L'Union observe les principes reconnus par l'article 6,paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et reflétés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme visant à réduire ou à entraver des droits ou libertés fondamentales telles que le droit de grève, la liberté de réunion, d'association ou d'expression, y compris le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts, et le droit de manifester qui s'y r ...[+++]

The Union observes the principles recognised by Article 6(2) of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision may be interpreted as being intended to reduce or restrict fundamental rights or freedoms such as the right to strike, freedom of assembly, of association or of expression, including the right of everyone to form and to join trade unions with others for the protection of his or her interests and the related right to demonstrate.


Le premier relève du plan hydrologique national qui fait l'objet d'une forte opposition dans votre pays, Monsieur le Président : 400 manifestants à Madrid et 10 000 à Bruxelles, ainsi que 25 000 plaintes déposées auprès de la Commission ne sont pas rien et nous ferons de ce point une priorité de notre action.

The first is the national hydrological plan, against which there is strong opposition in your country, Mr Aznar: 400 000 people protesting in Madrid and 10 000 in Brussels, as well as 25 000 individual complaints to the Commission cannot be ignored, and we will make this matter a priority in our work.


C’est très manifeste et je crois que nous devrions aussi le dire ouvertement, afin de montrer que nous n’avons rien contre une population islamique, mais que nous voulons construire un avenir avec elle en toute liberté.

This has been shown quite clearly, and I think we should say so in all frankness in order to make it clear in this way that we have nothing against an Islamic people; on the contrary, we want to work with it to build a future in freedom.


w