Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nôtres souffrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui

If one suffers ... All suffer


Réduction générale des particules dans les maisons où les occupants souffrent de maladies respiratoires

Reduction of Airborne Particles in Houses with Occupants Having Respiratory Aliments


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que Commission, notre première responsabilité va aux millions d'Européens (jeunes et moins jeunes, malades et bien portants) qui souffrent de la mauvaise qualité de l'air.

Our first responsibility as the Commission is to the millions of Europeans - young and old, sick and healthy – who suffer from poor air quality.


Nous sommes aux côtés de tous ceux qui souffrent en raison du conflit et sommes déterminés à poursuivre notre action humanitaire neutre et impartiale afin d'aider ceux qui en ont le plus besoin». a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

We stand by all those suffering as a result of the conflict and are committed to pursuing our impartial and neutral humanitarian response to help those that need it most". saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Ce n'est pas le cas aujourd'hui car nous sommes toujours obligés de venir ici quémander, supplier qu'on nous aide: les nôtres souffrent et meurent, pouvez-vous nous aider, s'il vous plaît?

Right now we're not because we always have to come here with our hands out, saying can you please help us; our people are suffering and our people are dying—can you please help us?


Au vu des graves inondations en Pologne, où une grande partie du pays est inondée et où les gens ont perdu tous leurs biens, je souhaiterais, au nom du Parlement européen et de nous tous, exprimer notre soutien et notre solidarité avec les Polonais et nos très sincères condoléances à ceux qui souffrent, aujourd’hui.

In view of the dramatic flooding in Poland, where a significant amount of the country is flooded and people have lost all their possessions, I would like, on behalf of the European Parliament and all of us, to convey expressions of support and solidarity with the Poles and most sincere expressions of sympathy with those who are suffering, today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rares sont les occasions pour nous, Européens, de montrer ce que nous pouvons faire. Notre réponse à la tragédie d’Haïti témoignera de notre engagement vis-à-vis de ce qui se passe dans le monde et à l’égard des pays qui souffrent le plus.

There are few occasions where we can show what we can do as Europeans in the manner in which we are going to do in response to the tragedy in Haiti. We are going to demonstrate our commitment to what is happening in the world and to the countries that are suffering most.


Il est de notre devoir d’aider les peuples qui souffrent d’erreurs politiques commises il y a déjà longtemps.

It is our duty to help nations that are suffering as a result of political mistakes made long ago.


Il arrive souvent que les gens des petites collectivités comme la nôtre souffrent du fait qu'ils ne seront pas admissibles à beaucoup des services qui sont offerts aux gens de la ville.

We often, as small communities, suffer from the fact that we do not qualify for a lot of the services that people in the city have.


Et, dans ce même article, où il exposait de façon critique la situation des puissances européennes – et je ne résiste pas à l’envie de citer ce qu’il disait de notre pays: «De notre perspective, avec la douceur azurée de notre tendre ciel et la simplicité satisfaite de notre nature semi-arabe (deux conditions primordiales du bonheur dans l’ordre social), nous avons, semble-t-il, toutes les maladies de l’Europe, à des degrés variables – du déficit non conforme à ce nouveau parti anarchiste qui tient tout ensemble dans une banque de l’Avenue» - cet auteur célèbre ajoutait: «Tous souffrent ...[+++]

And in that same article, where Eça de Queiroz describes the situation of the European powers (and I cannot resist quoting what he says about our country: “In our corner of the world, with the sweet azure of our beloved sky, the contented simplicity of our half-Arab nature (two vital conditions for happiness in the social order), we apparently suffer in varying degrees from all of Europe’s ills - from the crushing deficit to this new anarchist party whose entire membership would fit on a park bench)”. He then says: “We are all experiencing an industrial crisis, an agricultural crisis, a political crisis, a social crisis, a moral crisis”.


Le Commissaire FLYNN a affirmé par ailleurs que "Ceux qui sont malades et qui souffrent ont besoin de notre compréhension et de notre soutien, et non d'ostracisme et de réactions de rejet sur la base d'une discrimination fausse établie contre certaines maladies.

Those who are sick and suffering require our understanding and support, and not ostracisation and rejection on the basis of spurious distinctions being drawn between diseases.


En même temps, notre force résulte du code éthique qui s'exprime dans les droits de l'homme, l'Etat de droit, la tolérance, la solidarité, notre compassion envers les pauvres et ceux qui souffrent.

Another source of strength is our code of ethics, reflected in respect for human rights, the rule of law, tolerance, solidarity, and compassion towards the poor and those in need.


w