Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nôtres seraient-ils aussi " (Frans → Engels) :

Les investissements et les réformes dans ces domaines qui ne seraient conçus qu'en fonction de besoins nationaux et régionaux et ignoreraient leur dimension européenne, ne seraient pas aussi efficaces qu'ils pourraient l'être dans le contexte de l'espace européen de la connaissance.

Investment and reform in these areas geared only towards national and regional needs and disregarding their European dimension would not be as effective as they could be in the context of the European knowledge area.


Deuxièmement, des organismes comme les nôtres seraient-ils aussi mieux soutenus?

Second, would organizations such are ours also benefit from additional support?


Notre détermination restera aussi ferme que notre unité.

Our determination will only be matched by our unity.


considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.

whereas growing discontent is being voiced at the Government of DRC’s inaction and silence in the face of these atrocities, which are alleged to be perpetrated by both rebel armed groups and state military forces.


Notre devoir, mais aussi notre intérêt, est de leur donner la possibilité et les moyens de mener une vie sûre et décente.

Our duty, and also our interest, is to give people the chance and the means for a safe and decent life.


Nous sommes liés non seulement par notre présent, mais aussi par notre avenir.

Our present and future bind us together.


Les reformes structurelles se seraient imposées tôt ou tard, le renforcement de notre union monétaire aussi.

The structural reforms would have become necessary sooner or later, as would the strengthening of our monetary union.


C'est notre alimentation, mais aussi un vaste ensemble de biens publics, nos cultures, nos traditions, nos valeurs, nos ressources naturelles, l'avenir de nos territoires et de notre patrimoine.

It gives us our food, but also a broad set of common public goods, our culture, traditions, values, natural resources, a future for our regions and our heritage.


Je note que dans notre libellé de compromis nous avons indiqué que les tendances systémiques seraient elles aussi observées.

I would note that in our compromised wording we have indicated that systemic trends will be part of what's observed.


Au contraire, les consommateurs seraient découragés puisqu'ils ne seraient plus aussi sûrs de leurs droits ou des moyens à leur disposition pour les exercer.

Rather it would discourage it, since they could no longer be so sure of their rights or the means to exercise them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nôtres seraient-ils aussi ->

Date index: 2023-02-11
w