Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-démocrates appuient fermement cette » (Français → Anglais) :

Les néo-démocrates appuient tous cette claire affirmation de notre foi la plus profonde exprimée à travers le pays par toute une série de confessions.

New Democrats stand together in supporting this clear statement of our most fundamental belief expressed across the country in a wonderful variety of faiths.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je tiens à marquer mon appui à la motion no 285, et je puis dire avec certitude que tous les membres du caucus néo-démocrate appuient cette motion.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I rise to indicate my own support for Motion No. 285 and I can say with certainty that all members of the NDP caucus support this particular motion.


Les néo-démocrates appuient fermement ce rapport, comme ils l'ont aussi fait au comité permanent.

The New Democrats strongly support this report and strongly supported it at the standing committee.


Je vais conclure ces brèves observations en disant que les néo-démocrates appuient fermement cette mesure.

I will conclude my brief comments by saying that the New Democrats strongly support this measure.


– (NL) Les démocrates-chrétiens néerlandais (DCN) ayant toujours été fermement favorables à l’adoption de règles garantissant l’égalité de traitement des citoyens, sans distinction de religion, de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle, nous sommes favorables à l’esprit de cette directive.

− (NL) As the Dutch Christian Democrats (CDA) have always strongly argued for rules to ensure the equal treatment of people irrespective of their religion, belief, disability, age or sexual orientation, we are in favour of the spirit of this directive.


– (NL) Les démocrates-chrétiens néerlandais (DCN) ayant toujours été fermement favorables à l’adoption de règles garantissant l’égalité de traitement des citoyens, sans distinction de religion, de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle, nous sommes favorables à l’esprit de cette directive.

− (NL) As the Dutch Christian Democrats (CDA) have always strongly argued for rules to ensure the equal treatment of people irrespective of their religion, belief, disability, age or sexual orientation, we are in favour of the spirit of this directive.


Cette chaire nous permettrait de déterminer dans quelle mesure la faute est imputable aux conservateurs, inspirés par un néolibéralisme américain exacerbé, et dans quelle mesure elle l’est aux sociaux-démocrates, qui n’ont pas poussé assez fermement en faveur de l’équilibre social.

This chair would allow us to determine to what extent the blame lies with the Conservatives, driven by exaggerated US neoliberalism, and to what extent with the Social Democrats, who have not pressed firmly enough for social balance.


La première chose que je voudrais faire, Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, est de condamner très fermement cette attaque terroriste sauvage, qui ne fait que confirmer ce que le précédent rapporteur, M. Díaz de Mera, nous a dit: ce terrorisme est un phénomène qui nous touche tous sans distinction.

The first thing that I would like to do, Madam President, on behalf of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, is express our strongest condemnation of this savage terrorist attack, which really only affirms what the previous rapporteur, Mr Díaz de Mera, said to us: that terrorism is a phenomenon that affects all of us equally.


Tout comme ils appuient sans réserve les militaires et leurs familles, les députés néo-démocrates appuient sans réserve la lutte contre la stéréotypie, la victimisation des Canadiens arabes, des Canadiens musulmans et d'autres minorités visibles qu'a entraînée cette terrible crise (2025) J'ai moi aussi été extrêmement émue lors de ma vis ...[+++]

Just as New Democratic members of parliament are unreserved in our support for the families and the military, we are absolutely in support of the fight against the stereotyping, the victimizing of Arab Canadians, Muslim Canadians and other visible minorities in the aftermath of this horrendous crisis (2025) I finish by saying that I too was absolutely moved by the experience of visiting New York City, but the thing that has seared my heart and soul forever is the pleading of the families of the Canadian victims who said that they did not want the senseless murderous deaths of their loved ones to be avenged by the victimization and the ki ...[+++]


Ainsi, même si le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et cette Assemblée soutenaient fermement les États-Unis lorsque le régime taliban devait être renversé et qu’il fallait agir contre les terroristes, nous refusons catégoriquement ce qui se passe à Guantanamo.

So, even though both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and this House stood firmly behind the USA when the Taliban regime had to be overthrown and action taken against terrorists, we say a categorical ‘no’ to what is happening in Guantánamo.


w