La Commission devrait tenir compte de leur souhait de prolonger la première période de négociation, au niveau de l’ensemble des pays ACP, jusqu’en janvier 2004 par exemple, afin de négocier un cadre commun à tous et afin de leur donner le temps adéquat pour proposer d’éventuels regroupements régionaux qui ne contredisent pas leurs efforts d’intégration, ni l’actuel processus d’intégration à l’échelle du continent.
The Commission should take into account their wish to extend the initial negotiating period (involving all the ACP countries) until (for example) January 2004, so as to enable a framework common to all to be negotiated and to allow the ACP countries sufficient time to propose possible regional groupings which will not hinder either their integration efforts or the current continent-wide integration process.