Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Vertaling van "négocier cette préoccupation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, j'ai l'impression, comme beaucoup d'autres, que'au lieu d'écarter les dispositions constitutionnelles et les garanties que nous avons, nous devrions examiner ce dossier, négocier cette préoccupation et trouver une autre solution.

However, it is my feeling and the feeling of many that rather than throw out the constitutional provisions and protections we have, that we address that issue, negotiate that concern and come to some other solution.


déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet ...[+++]

Deplores the fact that citizens have no power to scrutinise trilogue negotiations; expresses concern about the abuses to which this legislative practice might lead, in particular with regard to the introduction of new elements of legislation during trilogues without a Commission proposal or Parliamentary amendment serving as a basis, by which means the ordinary legislative procedure, and public scrutiny, can be circumvented.


11. dénonce le conflit d'intérêts manifeste et le peu de préoccupation éthique qui entourent les agissements de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, qui s'est assuré le poste lucratif de directeur de l'Académie diplomatique des Émirats arabes unis, alors qu'il exerçait encore son mandat de médiateur dans les négociations de paix d'un conflit dans lequel son futur employeur est directement impliqué; rappelle que M. León a occupé plusieurs fonctions de haut niveau dans les services diplomatiques de l'Espagn ...[+++]

11. Denounces the blatant conflict of interest and poor ethics surrounding the actions of the former UN Special Representative, Bernardino León, in securing a lucrative position as head of the Diplomatic Academy of the United Arab Emirates, while still carrying out his mandate of peace broker in a conflict in which his future employer was directly involved; recalls that Mr León had occupied several high-ranking posts in the Spanish and EU diplomatic services; calls on the VP/HR to identify means to avoid similar occurrences with regard to EU Special Envoys or EU-supported international envoys, including by introducing stringent cooling ...[+++]


Avez-vous déjà pu noter à la table de négociation des préoccupations croissantes à l'égard de cette malencontreuse innovation canadienne que bien des gens jugent contraire aux intérêts de la démocratie?

Have you had indication at the negotiating table yet that there are increasing concerns around that unfortunate Canadian innovation that many people find contrary to democratic interests?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. est vivement préoccupé par le fait qu'Israël, l'Inde et le Pakistan n'ont pas adhéré au TNP; invite ces pays à devenir des États parties à ce traité; réaffirme son vif regret au sujet des accords nucléaires conclus entre les États-Unis, la France et l'Inde, qui ne respectent pas la logique du traité de non-prolifération en faisant de l'Inde le seul pays connu doté de l'arme nucléaire qui soit autorisé à se livrer au commerce nucléaire – notamment l'enrichissement – avec le reste du monde bien qu'il ne soit pas partie au TNP; estime que les négociations relatives à l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orie ...[+++]

16. Expresses its concern at the fact that Israel, India and Pakistan have not become States Parties to the NPT; calls on those countries to become States Parties to that Treaty; reiterates its deep regret about the nuclear agreements concluded between the US, France and India, which defy the logic of the NPT by making India the only known country with nuclear weapons allowed to carry out nuclear trade - including enrichment - with the rest of the world despite not being a party to the Non-Proliferation Treaty; takes the view that negotiations on the establishment of a nuclear weapons-free zone in the Middle East and the Mediterranean ...[+++]


[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]

[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]


Cette stratégie a notamment pour objectif fondamental de confirmer aux Palestiniens que la question des réfugiés fait partie des préoccupations prioritaires de la communauté internationale, et de faire en sorte que cette question ne soit pas oubliée lors des négociations concernant le statut final des réfugiés.

One of the key elements of this strategy is to confirm to the Palestinian side that the refugee issue is on the agenda of the international community, and ensure that it will not be forgotten during final status negotiations.


En réalité, cette solidarité a tenu à la substance de la position de négociation de l'Union et à l'équilibre, intrinsèque en quelque sorte à notre mandat, entre la libéralisation et l'encadrement par des règles, entre nos préoccupations générales de pays du Nord et notre ouverture aux préoccupations des pays du Sud, entre les valeurs spécifiques que nous voulons défendre en tant qu'Européens et l'ouverture à un certain nombre de pr ...[+++]

In reality, the solidarity derived its substance from the Union’s negotiating position and from the balance, which is in some ways intrinsic to our mandate, between liberalisation and regulation, between our general concerns here among the countries of the North and our openness towards the concerns of the countries of the South, between the specific values that we, as Europeans, wish to defend and our openness towards a number of the concerns felt by partners who do not necessarily share those values.


Ce qu'il faut vraiment retenir de la réunion de Doha, c'est que l'on soit parvenu à conjuguer les intérêts divergents, voire contradictoires, des pays membres de l'OMC et que l'on soit parvenu à trouver un accord sur le lancement d'un nouveau round, à fixer un ordre du jour, un calendrier et un programme de travail. Nous sommes également parvenus à ce que la dimension environnementale soit pleinement intégrée dans toutes les négociations et que les pays les moins développés ainsi que les pays en développement aient parlé d'une voix plus forte, que cette voix ait ...[+++]

The thing we must really value about Doha is the bringing together of the diverging, and sometimes contradictory, interests of the Member countries of the WTO and an agreement has been reached to launch a new round, set an agenda, a timetable and a working programme, and, secondly, that the development dimension has been fully integrated into all negotiations and that the least-developed countries and the developing countries have spoken out strongly and their voice has been heard and their concerns taken into account.


"Je suis préoccupé par les résultats de cette session de négociation avec les autorités suisses sur le volet primordial, consacré aux transports terrestres, de l'accord proposé entre l'UE et la Suisse.

"I am concerned by the results of this negotiation session with the Swiss Authorities on the vital land transport chapter of the proposed agreement between the EU and Switzerland.




Anderen hebben gezocht naar : négocier cette préoccupation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocier cette préoccupation ->

Date index: 2021-11-29
w