Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible ou négociable à très court terme

Vertaling van "négocier cela très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actif disponible ou négociable à très court terme

quick asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a vraiment fallu des années-lumière en droit humanitaire international pour arriver à négocier cela très rapidement, mais je vous en ai présenté un bref historique.

It is really light years in international humanitarian law in terms of the negotiations that happened very fast, but that is the brief history.


Ayant négocié cela, j'ai été très étonné de constater que, lorsque le projet de loi a été débattu à la Chambre des communes, ceux-là mêmes avec qui j'avais négocié l'ont dénoncé et rejeté.

Having negotiated that, I was very surprised to find out that when the bill came to the floor of the House of Commons the very people I had negotiated this with were denouncing it and voting against it.


Il y a peut-être des particularités techniques, et jusqu'ici cela n'a peut-être pas encore été négocié, mais je trouve cela très étrange, et je trouve que le moment est très mal choisi pour discuter de culture, entre autres choses, dans le cadre d'une entente internationale, alors qu'il reste tellement de problèmes nationaux sans solution, des problèmes qui ont un rapport très étroit avec cette question.

There may be a technicality and as of today they haven't negotiated with it yet, but clearly it seems to be very strange and ill-timed to be addressing culture, among other things, in an international deal when we have a major problem in our country that is based very heavily on that very issue.


Il s'avérera très difficile pour les mères ayant la garde des enfants de s'asseoir à la table de la cuisine et de négocier cela.

It will be very difficult for custodial mothers to sit down at the kitchen table and negotiate that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le débat sur le projet de loi C-30, nous avons entendu des préoccupations semblables à celles exprimées par les témoins relativement au projet de loi C-52, c'est-à-dire que les ententes sur les niveaux de service sont très coûteuses à négocier cela peut aller jusqu'à 100 000 $ — et aussi que la loi n'est pas suffisamment musclée pour bien définir ces ententes.

We heard in debate on Bill C-30 concerns similar to those witnesses had then on C-52, that these service-level agreements were very expensive, up to $100,000 in some cases, to negotiate, and that there are not enough teeth in the appropriate legislation to define them properly.


– (EN) Monsieur le Président, comme il a été répété à plusieurs reprises, nous avons négocié cela pendant très longtemps et – comme l’a souligné M. Moraes – nous avons pour objectif d’adopter une politique commune en matière d’asile depuis 1999.

– Mr President, as has been said many times, we have been negotiating this for a very long time and – as Mr Moraes pointed out – we have had the objective of having a joint common asylum policy since 1999.


Troisièmement, et, personnellement, je trouve cela très important: grâce à ces améliorations, nous avons une bonne méthodologie, que le Parlement a eu bien du mal à négocier, qui devrait garantir que ces substances soient réexaminées, de sorte que nous pourrons voir quels peuvent être leurs effets.

Thirdly, and I personally find this extremely important, thanks to these improvements, we have a good methodology, which Parliament has had difficulty negotiating, which should ensure that substances come under review again, so that we can see what their possible effects may be.


- (EN) Monsieur le Président, la stratégie de Lisbonne est un instrument très important pour relancer la croissance économique européenne et, lorsque nous avons négocié cela au Parlement européen, nous avons été très clairs sur le fait que nous souhaitions une croissance économique durable.

– Mr President, the Lisbon strategy is a very important tool to enhance European economic growth and when we negotiated this in the Parliament we were very clear that we wanted sustainable economic growth.


À présent, nous allons rapidement passer à un approfondissement des négociations. Cela va mener à une concentration sur les questions encore ouvertes et dont une partie sont très complexes. Je ne citerai que l'agriculture, l'environnement, la politique régionale, les affaires intérieures et juridiques et le budget.

It will not be long before we step up negotiations; as a result, we shall be concentrating on the outstanding – in some cases very complicated – issues: agriculture, the environment, regional policy, internal and legal policy and the budget, to name but a few.


- (IT) La Commission a attendu le tout dernier moment pour demander l'ouverture des négociations. Cela est très regrettable, surtout au vu de l'évolution globale de toute cette affaire qui, déjà au cours des années précédentes, avait vu naître un conflit dans le cadre institutionnel de la consultation, en rapport avec le rôle du Parlement dans un accord dont les implications budgétaires sont importantes.

– (IT) The fact that the Commission has waited until the last minute to ask for negotiations is certainly regrettable, especially considering the overall course of the whole affair, which already, in recent years, has experienced a conflict created in the institutional consultation framework, with regard to Parliament’s role in an agreement which has significant budgetary implications.




Anderen hebben gezocht naar : négocier cela très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocier cela très ->

Date index: 2023-06-07
w