Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après les NCM
Après les négociations
Après les négociations commerciales multilatérales
Droits en vigueur après les Négociations de Tokyo
Droits en vigueur depuis le Tokyo Round
Négociation après conciliation
Négociation post-conciliation
Négociation postérieure à la conciliation
Négociation subséquente à la conciliation
Tarifs appliqués après le Tokyo Round
Taux applicables après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués après les Négociations de Tokyo
Taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo
Taux convenus à Tokyo
Taux de dro

Traduction de «négocier après notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits en vigueur après les Négociations de Tokyo [ droits en vigueur depuis le Tokyo Round | tarifs appliqués après le Tokyo Round | taux applicables après les Négociations de Tokyo | taux appliqués après les Négociations de Tokyo | taux appliqués depuis les Négociations de Tokyo | taux convenus à Tokyo | taux de dro ]

post-Tokyo Round tariffs [ post-Tokyo Round rates ]


après les négociations commerciales multilatérales [ après les négociations | après les NCM ]

post-MTN


négociation postérieure à la conciliation [ négociation post-conciliation | négociation après conciliation | négociation subséquente à la conciliation ]

post-conciliation bargaining [ post conciliation bargaining ]


code de conduite en ce qui concerne les négociations de l'après-Uruguay round sur les services

Code of Conduct on Post-Uruguay Round Negotiations on Services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour ces raisons que le Conseil tribal Nisga'a a maintenu tout au long des négociations que notre peuple refuserait de conclure le traité s'il ne tenait pas compte de nos droits à l'autonomie gouvernementale, et si ces droits ne jouissaient pas de la même protection constitutionnelle que nos droits ancestraux existants, en vertu de l'article 35, et de la protection constitutionnelle que nos autres droits issus de traités auront après la date d'entrée en vigueur.

For all of these reasons, during the negotiation process the Nisga'a Tribal Council consistently maintained that their people would not agree to enter into the treaty unless it included their rights to self-government, with the same constitutional protection for them as their existing aboriginal rights have today under section 35, and the same constitutional protection that the remainder of their treaty rights will have after the effective date.


Monsieur le Président, le 17 avril 1982, après de longues années de débats et de négociations laborieuses, notre pays a adopté une charte qui a profondément changé à la société canadienne.

Mr. Speaker, on April 17, 1982, after years of lengthy debate and strenuous negotiation, our country adopted a charter that would bring transcendent change to Canadian life.


Le Canada nous a enlevé l'accès à la Commission des revendications des Indiens et presque aussitôt après, il s'est retiré des négociations concernant notre revendication de 750 millions de dollars.

Canada eliminated that access to the Indian Claims Commission and then, following quickly after that, withdrew from negotiations of the $750 million claim.


Je reconnais que des progrès importants ont été réalisés depuis 1999, lorsque le Parlement a pris l'initiative en l'espèce, et depuis 2003, lorsqu’un accord interinstitutionnel a été adopté, après avoir été négocié par notre président, M. Gargani.

I recognise that significant progress has been made since 1999, when Parliament took the initiative on this issue, and since 2003, when an interinstitutional agreement was adopted, which was negotiated by our Chairman, Mr Gargani.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas suggéré de dépêcher un envoyé spécial pour négocier après notre victoire, comme l'ont proposé les conservateurs.

We did not suggest sending a special envoy to go and negotiate after we had won, which is what the Conservatives suggested.


Il était grand temps, après dix ans de négociations, que notre Assemblée se dote d’un statut des députés et qu’il y ait un salaire égal à travail égal.

It was high time, following 10 years of negotiations, that this House should endow itself with a Members’ Statute, and for there to be equal pay for equal work.


Après trois ou quatre jours d'intenses négociations avec notre premier ministre, négociations au cours desquelles nous avons ajouté des éléments de stabilité et de prévisibilité dans le système de péréquation, en plus d'injecter d'énormes sommes d'argent totalisant 75 milliards de dollars, entre autres dans le domaine de la santé, il me semble très étrange qu'on puisse dire que cette entente a été bâclée et que les participants ont été forcés d'y adhérer.

It strikes me as more than passing strange that after three or four days of intense negotiation with the Prime Minister where we put into the formula stability, where we put into the formula predictability and where we put in enormous sums of money totalling $75 billion, including the health care, that somehow or another that deal was bungled and that they were kicking and screaming.


Notre cohésion sera mise à l'épreuve après la ratification. Et elle le sera de nouveau lorsque nous devrons débattre du programme européen sur le changement climatique, et un peu plus tard ce printemps, de la négociation des droits d'émission.

That cohesion will be put to the test following ratification, as it will also be when, a little later on in the spring, we debate the European Climate Change Programme and emissions trading.


Il faut reconnaître la légitimité des intérêts commerciaux du Sud, mais toute la difficulté sera d'éviter que la négociation ne se résume à un âpre bargaining entre leurs intérêts et les nôtres.

The legitimacy of the trade interests of the South must be recognised but the problem will lie in preventing negotiations boiling down to a process of tough haggling over their interests and our own.


En effet, j'irais même jusqu'à affirmer qu'en insistant sur cette clause, un terme n'apparaissant pas dans la seconde résolution du Parlement sur ce sujet après le conseil de Stockholm, c'est notre bonne foi que nous risquons de remettre en question dans le cadre des fastidieuses négociations que certains d'entre nous ont entreprises avec M. Bolkestein.

Indeed, I would go as far to say that by insisting on call-back, which was not a phrase which appeared in Parliament's second resolution on this subject after the Stockholm Council, we risk calling into question our bona fides in the lengthy negotiations which some of us have undertaken with Mr Bolkestein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocier après notre ->

Date index: 2022-03-19
w