Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
NCM
Négociation basée sur les intérêts
Négociation commerciale multilatérale
Négociation commune
Négociation de gains réciproques
Négociation fondée sur les intérêts
Négociation globale
Négociation pour unités multiples
Négociation raisonnée
Négociation sur le fond
Négociation sur les intérêts
Négociation sur les intérêts des parties
Négociation tarifaire
Négociation à gains mutuels
Négociation à la satisfaction des pa
Négociation à multiples unités
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
à huis clos
à huis-clos

Vertaling van "négociations à huis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


négociation sur les intérêts [ négociation basée sur les intérêts | négociation fondée sur les intérêts | négociation sur les intérêts des parties | négociation à gains mutuels | négociation sur le fond | négociation de gains réciproques | négociation raisonnée | négociation à la satisfaction des pa ]

principled negotiation [ win-win negotiation | negotiation on the merits | integrative negotiation | integrative bargaining | interest-based negotiation | interest-based bargaining | mutual gains bargaining | interest based problem solving | mutual gains negotiation ]


négociation globale [ négociation menée à une même table au nom d'unités multiples | négociation à multiples unités | négociation pour unités multiples | négociation commune ]

multi-unit bargaining










séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting




négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il est rappelé, dans les directives de négociation arrêtées aujourd'hui, qu'il est nécessaire de transcrire en termes juridiques les résultats de la première phase des négociations, tels qu'ils sont exposés dans la communication de la Commission et le rapport conjoint.

Today's Negotiating Directives also recall the need to translate into legal terms the results of the first phase of the negotiations, as outlined in the Commission's Communication and Joint Report.


De plus, et c'est là la première faille importante dans le processus qui nous a mené au problème que nous connaissons aujourd'hui, il a également signé un accord de non-divulgation avec le gouvernement fédéral et les négociateurs nisga'as dans lequel il était prévu qu'il prendrait part aux négociations à huis clos et que tous les négociateurs seraient tenus par l'accord de ne rien divulguer des négociations.

What it also did, the first major flaw in the process that has led us to the great problem we have today, was that it signed a secrecy agreement with the federal government and the Nisga'a negotiators wherein it said that it would be party to negotiations that would take place behind closed doors. The negotiators were all bound by the secrecy agreement not to discuss anything outside the negotiating room.


La Commission a également publié aujourd'hui sa politique en matière de transparence dans les négociations, dont l'objectif est de garantir la pleine transparence durant l'intégralité du processus de négociation.

The Commission has also published today its transparency policy for the negotiations, which aims to ensure full transparency during the whole negotiating process.


C'est parce qu'on a exclu la population du débat et des négociations et parce qu'on a négocié à huis clos que les habitants de la Colombie-Britannique ne savent pas s'ils aiment cet accord ou pas.

It was because of the exclusion of the public in the debate and in the negotiations and of having those negotiations behind closed doors that the uncertainty is there whether they like it or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collège des commissaires a adressé aujourd'hui au Conseil, une recommandation en vue de l'ouverture des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni, qui comprend un projet de directives de négociation.

The College of Commissioners has today sent a recommendation to the Council to open the Article 50 negotiations with the United Kingdom. It includes draft negotiating directives.


Le nombre d'éléphants africains abattus illégalement a doublé au cours de la dernière décennie, 22 000 d'entre eux ayant été abattus par des braconniers en 2012. Quant au braconnage de rhinocéros, il a explosé en Afrique du Sud, et la corne de rhinocéros se négocie aujourd'hui au prix de 40 000 EUR/kilo. Le braconnage est également responsable de la mort de 78 % des tigres de Sumatra.

The number of African elephants illegally killed has doubled over the last decade, with 22 000 killed by poachers in 2012; rhinoceros poaching has escalated in South Africa, with rhino horn selling at EUR 40 000/kilo; and poaching now accounts for 78 % of Sumatran tiger deaths.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


Les mêmes instruments financiers sont aujourd'hui négociables sur des bourses et des plateformes de négociation concurrentes disséminées dans toute l'Union.

The same financial instruments are potentially tradable on competing exchanges and trading platforms across the EU.


Le premier est la transparence dans les négociations. Les négociations à huis clos seront des exceptions.

The principles enunciated include that open negotiations must be the starting point and closed negotiations the exception.


L'accord negocie aujourd'hui par M. Antonio Cardoso et Cunha, du cote de la Commission, et M. A. Fillali, du cote marocain, proroge, du point de vue technique et du point de vue financier, la situation existante.

The agreement negotiated today by Mr Antonio Cardhoso e Cunha for the Commission and Mr A. Fillali for Morocco extends the technical and financial aspects of the existing arrangements.


w