Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations vont bientôt commencer » (Français → Anglais) :

M. Daniel Turp: Mais ma question à ce sujet est la suivante, pour qu'elles soient significatives, quelle forme ces consultations devraient-elles prendre dans les mois à venir alors que les négociations vont bientôt commencer et que les événements vont se précipiter?

Mr. Daniel Turp: But my question on that issue is to be meaningful, what form would you like these consultations to have in the coming months when the negotiations will be started and things will be happening?


Oui, il en existe sûrement, et nous pouvons sans doute améliorer le processus, mais je crois que les négociations vont bientôt commencer partout au Canada.

Yes, there probably are other ways, and we certainly can improve on the process, but I think we are into negotiations all over Canada.


On peut penser, par exemple, aux débats et négociations qui vont bientôt commencer dans le cadre des travaux de l'Organisation mondiale du commerce, ce qui va engendrer un certain nombre de traités élaborés pendant la ronde du millénaire, et qui vont devoir faire l'objet ici de débat—ou du moins devraient le faire—devant cette Chambre avant que le gouvernement ne prenne des engagements qui vont en quelque sorte lier cette Chambre, lorsqu'il s'agira d'adopter des lois donnant effet aux traités ...[+++]

For example, there are the debates and negotiations soon to begin at the World Trade Organization, leading to a number of treaties around the turn of the new millennium. These treaties arising out of the WTO millennium round will—or at least should—be debated in this House before the government makes commitments that will be binding on this House when the time comes to enact legislation implementing them.


Le sénateur Fairbairn: Dans vos commentaires d'aujourd'hui, vous avez accordé une grande importance aux négociations qui vont bientôt commencer à l'Organisation mondiale du commerce.

Senator Fairbairn: In your comments to us today, you have placed a great deal of importance on the negotiations that will begin in the World Trade Organization.


Pour ce faire, la Commission proposera bientôt des mises à jour des lignes directrices pertinentes pour les négociations, en commençant par le Canada, Singapour et l’Inde.

To do this, it will soon propose updates of relevant negotiating directives, starting with Canada, Singapore, and India.


Les constructeurs possèdent déjà de nombreux modèles différents, et ils vont bientôt commencer à les commercialiser.

The manufacturers have a large variety of models, and they are soon going to begin marketing them.


C'est la raison pour laquelle nous avons décidé d'envoyer une délégation: tout d'abord, pour transmettre ce message, et ensuite, pour échanger sur les questions les plus importantes liées aux négociations qui vont bientôt commencer.

That's why we decided to send this delegation here: first, to deliver that message; second, to listen a little bit to what are the most important issues on the table, on this negotiation that is about to start.


Sur ce point aussi, je tiens à répéter que nous espérons que ces négociations vont pouvoir commencer et nous œuvrons dans ce sens.

Here, too, I have to say that we hope and are working to ensure that these negotiations can commence.


La Bulgarie et la Roumanie pourront entrer dans notre maison commune en 2007 et les négociations vont pouvoir commencer avec la Turquie afin que l’Union se tourne vers l’Est, mais aussi vers le Sud, et même vers l’Afrique, un continent qui espère grandement recevoir de l’Europe des réponses importantes: nous ne pouvons pas faire marche arrière.

Bulgaria and Romania can enter our shared home in 2007 and negotiations can be started up with Turkey, in order to have a Union that looks to the East, but also to the South, to the South also in terms of Africa, a continent that harbours great hopes of receiving important answers from Europe: we cannot turn back.


Les préparatifs pour la programmation du prochain programme indicatif pluriannuel vont bientôt commencer et auront lieu au cours de l’année prochaine.

Preparations for the programming of the next multiannual indicative programme are about to start and they will take place in the course of the next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations vont bientôt commencer ->

Date index: 2022-07-08
w