Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible ou négociable à très court terme

Traduction de «négociations très rudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actif disponible ou négociable à très court terme

quick asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons effectivement vécu des négociations très rudes, Monsieur Schwab, car les vues étaient très divergentes à l’entame des discussions.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, we did indeed experience some very tough negotiations, Mr Schwab, as opinions were very divided at the start of discussions.


D’une part, je voudrais dire merci pour l’assistance offerte par les rapporteurs fictifs pendant ces négociations très rudes, pour l’assistance de la commission et, plus important encore, pour l’assistance de la Présidence espagnole.

On the one hand, I would like to say thank you for the assistance received from shadow rapporteurs during these very tough negotiations, for the assistance of the committee, and what is very important, for the assistance of the Spanish Presidency.


Le fermeture du chapitre en question marque une étape décisive du processus de négociation: une solution de compromis a été trouvée à des questions très sensibles – tel l'achat de terres et de résidences secondaires –, qui, par leur dimension politique et psychologique, ont mis les négociateurs à rude épreuve.

The closure of this chapter indeed represents a breakthrough in negotiations, as it provides a compromise solution to particularly sensitive questions such as the purchase of land and secondary residences which, given their political and psychological dimension, were a true challenge for negotiators.


Je terminerai en exprimant mes remerciements à la présidence portugaise, et en particulier à M. Da Costa pour la collaboration que nous avons eue, au commissaire, M. Barnier, à vous et à tous les collègues et, bien sûr, au corapporteur, M. Leinen, pour le rude mais très bon travail que nous avons accompli de concert, ainsi qu’aux membres du secrétariat du Parlement qui nous ont assistés et aux interprètes qui ont bien souvent dépassé l’horaire pour nous permettre de mener les négociations difficiles que vous ...[+++]

I would like to close by expressing my thanks to the Portuguese Presidency and in particular to Mr da Costa for his cooperation, to Commissioner Barnier, to you and all our colleagues, and of course, to my co-rapporteur Mr Leinen, with whom we worked hard but very well. I would also like to thank the members of Parliament’s Secretariat who assisted us and the interpreters, who on very many occasions worked long hours to enable the difficult negotiations you all know about to take place.




D'autres ont cherché : négociations très rudes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations très rudes ->

Date index: 2025-09-09
w