Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Traduction de «négociations ou laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. juge très ambitieux de fixer un échéancier de deux ans pour la conclusion de telles négociations; souligne que la qualité doit l'emporter sur les délais et insiste pour que les négociations soient transparentes et laissent suffisamment d'espace et de temps à des débats publics et parlementaires éclairés;

20. Sees a two-year timeline for concluding such negotiations as very ambitious; emphasises that quality should prevail over time, and insists that the negotiations must be transparent and must provide the necessary room and time for informed public and parliamentary debate;


20. juge très ambitieux de fixer un échéancier de deux ans pour la conclusion de telles négociations; souligne que la qualité doit l'emporter sur les délais et insiste pour que les négociations soient transparentes et laissent suffisamment d'espace et de temps à des débats publics et parlementaires éclairés;

20. Sees a two-year timeline for concluding such negotiations as very ambitious; emphasises that quality should prevail over time, and insists that the negotiations must be transparent and must provide the necessary room and time for informed public and parliamentary debate;


7. avertit que, si les feuilles de route constituent un progrès partiel, certaines ne sont pas assez précises et laissent une marge d'interprétation (notamment les dispositions relatives aux marchés publics dans le domaine ferroviaire); estime dès lors qu'il est impératif que le Japon fasse d'emblée preuve d'une plus grande ambition dans les futures négociations; souligne qu'il est capital que ces engagements trouvent leur traduction et appelle donc de ses vœux l'obtention de résultats concrets dans les meilleurs délais, de préféren ...[+++]

7. Cautions that, while the roadmaps represent a partial step forward, some lack precision and leave room for interpretation (e.g. the railway procurement provisions); considers, therefore, that greater ambition must be demonstrated by Japan from the outset of future negotiations; emphasises that the implementation on these commitments is crucial and, therefore, calls for concrete results as soon as possible, ideally in advance of the dates established;


"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'eur ...[+++]

“The recent developments in the negotiation have led to a worrying scenario, not only for regional and local authorities, but also for a number of Member States whose investment strongly rely on EU funding” said Bresso referring to the updated figures provided in July by the Commission which could lead to cuts of more that 5,5 billion € of resources for cohesion policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut toutefois que les négociations commerciales ne laissent pas de marge suffisante aux MVNO et aux revendeurs pour stimuler la concurrence à l’aide de prix inférieurs.

Commercial negotiations, however, may not leave enough margin to MVNOs and resellers for stimulating competition through lower prices.


Il se peut toutefois que les négociations commerciales ne laissent pas de marge suffisante aux MVNO et aux revendeurs pour stimuler la concurrence à l’aide de prix inférieurs.

Commercial negotiations, however, may not leave enough margin to MVNOs and resellers for stimulating competition through lower prices.


Quelles démarches le Conseil entreprend-il pour que les négociations d'adhésion de l'UE avec la Croatie puissent aboutir d'ici la fin de cette année et quel calendrier, d'après le Conseil, ces négociations laissent-elles augurer dans la perspective d'une adhésion pleine et entière de la Croatie d'après le Conseil?

What steps is the Council taking to ensure that the EU's accession negotiations with Croatia can be wound up before the end of the year, and what would be the ensuing timetable, in the Council's opinion, for full Croatian EU membership?


La proposition de la Commission permet aux États membres de définir le cadre nécessaire à la conduite des négociations avec la Croatie, dans des délais qui laissent une marge suffisante par rapport à la date envisagée.

The Commission’s proposal will allow the Member States to define the framework for the negotiations with Croatia necessary for the conduct of these negotiations, in due time ahead of the target date.


La Commission compte-t-elle signifier clairement aux Chypriotes turcs que si, pour une raison quelconque, ils font de l’obstruction lors des négociations ou laissent entendre qu’ils souscriront à un accord l’année prochaine, Chypre adhérera de toute façon à l’Union européenne ?

Does the Commission intend to make it clear to the Turkish Cypriots that if, for any reason, they obstruct the negotiations or give us to understand that they will probably agree next year, Cyprus will still accede to the Union?


Si elles ne peuvent atteindre leurs objectifs à la table de négociation, trop souvent, les parties à la négociation abandonnent et laissent le gouvernement fédéral et ses arbitres régler le différend à leur place.

If they cannot achieve their goals at the bargaining table all too often negotiating parties will give up and allow the federal government and its arbitrators to settle the dispute for them.


w