11. souligne que la négociation d'accords aériens globaux avec les principaux partenaires commerciaux de l'Union, tels que les pays voisins, les BRIC, les pays de l'ANASE, le Japon et la Turquie, devrait être un objectif stratégique et qu'il convient de lancer
ou d'accélérer ces négociations; fait observer qu'il devrait en découler de nouvelles possibilités pour les transporteurs aériens de l'Union, une transparence financière accrue, le maintien d'une concurrence loyale et, partant, la garantie de conditions de concurrence équitables pour les compagnies aériennes européennes par rapport à leurs
...[+++] concurrents des pays tiers; insiste sur le fait que, pour rendre ces accords aériens globaux efficaces dans la pratique, il y a lieu d'inclure une clause de sauvegarde définissant une infraction, les conséquences juridiques d'une violation et le règlement des différends; 11.
Emphasises that the negotiations of comprehensive aviation agreements with the EU’s major trading partners such as neighbouring countries, BRIC, ASEAN countries, Japan and Turkey should be a strategic goal and that such negotiations should be launched or accelerated; points out that this should provide new opportunities for EU air carriers, enhance financial transpa
rency and safeguard fair competition and should therefore ensure a level playing field for European airlines with their competitors from third countries; insists that
...[+++] in order to make these comprehensive aviation agreements effective in practice, a safeguard clause must be included that defines an offence and the legal consequences of its violation and dispute settlement;