Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence ministérielle de négociation ACP-CEE

Traduction de «négociations entre israéliens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence ministérielle de négociation ACP-CEE | Conférence ministérielle de négociation entre la CEE et les Etats ACP

ACP-EEC Ministerial Negotiating Conference


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions


commission de négociation entre les travailleurs et la direction

labor-management bargaining committee


Comité des négociations commerciales des pays en voie de développement [ Comité des négociations commerciales entre pays en développement ]

Trade Negotiations Committee of Developing Countries


Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6

Agreement for the Conclusion of Negotiation between Canada and the European Community under Article XXIV:6
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts, à la fois dans le cadre du Quatuor pour le Moyen-Orient et sur le terrain, à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens pour parvenir à une solution de paix globale, durable et juste sur la base de deux États sûrs et viables conformément aux engagements figurant dans le programme d'Annapolis; estime que l'Union devrait peser de tout son poids financier, commercial et politique sur les deux parties afin de parvenir à une telle solution pacifique et que, au sein des instances compétentes, elle devrait jouer un rôle à la mesure de sa contribution financièr ...[+++]

37. Calls on the Council and the Commission to continue efforts, both within the framework of the Middle East Quartet and on the ground, to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive, lasting and fair peace solution on the basis of two secure and viable States in line with the commitments set out in the Annapolis Agenda; takes the view that the Union should maximise its financial, trade and political leverage on both sides in order to achieve this peaceful solution and that the Union should play, within ...[+++]


38. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'UE est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (UE, États-Unis, Fédération de Russie et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement enver ...[+++]

38. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (the EU, the USA, the Russian Federation and the UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the EU to ...[+++]


34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position ...[+++]

34. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (USA, Russian Federation, EU and UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the Union to the Quartet' ...[+++]


37. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts, à la fois dans le cadre du Quatuor et sur le terrain, à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens pour parvenir à une solution de paix globale, durable et juste sur la base de deux États sûrs et viables, dans l'espoir que les mesures concrètes figurant dans le programme d'Annapolis se matérialiseront; estime que l'Union devrait peser de tout son poids financier, commercial et politique sur les deux parties afin de parvenir à une solution pacifique et qu'au sein des instances compétentes, elle devrait jouer un rôle à la mesure de sa contribution financi ...[+++]

37. Calls on the Council and the Commission to continue efforts, both within the framework of the Middle East Quartet and on the ground, to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive, lasting and fair peace solution on the basis of two secure and viable States, hoping that the concrete steps set out in the Annapolis Agenda will be followed; takes the view that the Union should maximise its financial, trade and political leverage on both sides in order to achieve this peaceful solution and that the Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


Nous ne voyons pas de lumière au bout du tunnel et bien franchement, je crois que c'est à cause de l'immunité accordée à l'État d'Israël et de l'impunité dont il jouit sur l'échiquier international, ce qui provoque un déséquilibre important entre les deux parties à toute négociation, les Israéliens et les Palestiniens ou les Israéliens et les autres arabes.

We don't see any light at the end of any tunnel, and in all honesty, I believe this is due to the immunity given to the state of Israel and the impunity it enjoys in international relations. Therefore, a major imbalance is created between the two parties to any negotiations, the Israelis and the Palestinians, or the Israelis and the other Arabs.


La commission Mitchell souligne dans son rapport que la reprise des négociations entre Israéliens et Palestiniens ne pourra se faire que lorsqu'on aura mis fin à la violence et qu'on aura réussi à rebâtir la confiance, mais elle affirme aussi que la reprise des négociations ne doit pas être retardée de façon déraisonnable.

The Mitchell commission stresses in its report that the resumption of negotiations between Israelis and Palestinians will depend on an end being put to violence and a rebuilding of confidence, but it also emphasizes that the resumption of negotiations must not be unreasonably deferred.


Aussi convient-il de tirer les conclusions qui s'imposent et d'admettre que le soutien actif de tiers, jouissant d'une certaine crédibilité auprès des deux parties, s'avère indispensable pour réaliser cette première étape, perçue par la commission Mitchell comme la condition préalable à l'accomplissement des deux autres: la reconstruction de la confiance et la reprise des négociations entre Israéliens et Palestiniens — «rebuild confidence, resume negociations».

Conclusions must be drawn and the fact recognized that the active support of a third party, one that enjoys the trust of both parties, is vital to the achievement of the first stage contemplated by the Mitchell commission as a prerequisite to the achievement to the other two: the rebuilding of confidence and the resumption of negotiations between the Israelis and the Palestinians — " rebuild confidence, resume negotiations" .


- (NL) Monsieur le Président, ces jours-ci, l’auteur israélien Amos Oz a décrit de manière saisissante l’atmosphère glaciale qui régnait lors des négociations entre Israéliens et Syriens.

– (NL) Mr President, the Israeli author, Amos Oz, managed to capture very aptly the icy atmosphere at the negotiating table between the Israelis and Syrians recently.


L'Union européenne prend en considération la déclaration du gouvernemnt israélien selon laquelle cet événement ne doit pas retarder les pourparlers de paix et souligne une fois de plus la nécessité d'une conclusion rapide des négociations entre Israéliens et Palestiniens, seule manière de prévenir tout risque d'une escalade de la violence par les extrémistes.

The European Union takes into consideration the Israeli Government's statement that this event should not be allowed to delay the peace talks and underlines once more the necessity of a speedy conclusion to the negotiations between Israelis and Palestinians as the only way to avoid any possible escalation of violence by extremists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations entre israéliens ->

Date index: 2024-01-01
w