Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociation d'adhésion
Négociations d'adhésion
Task Force Négociations d'adhésion

Vertaling van "négociations d’adhésion durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Groupe Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE

Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU


Task Force Négociations d'adhésion

Accession Negotiations Task Force


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincue que la Croatie mérite de devenir membre de l’Union européenne et de conclure ses négociations d’adhésion durant la Présidence hongroise.

I am convinced that Croatia is worthy of becoming a Member State of the EU, and is worthy of successfully concluding the negotiations during the term of the Hungarian Presidency.


Parallèlement, le Conseil constate qu'il existe également un certain nombre d'engagements pris par la Croatie durant les négociations d'adhésion sur ces chapitres et sur d'autres, dans lesquels la Croatie doit déployer des efforts supplémentaires ou des efforts accrus.

At the same time, the Council notes that there are also a number of commitments undertaken by Croatia during accession negotiations in these and other chapters, where further or increased efforts are required from Croatia.


Dans cette perspective, le Conseil appelle la Croatie à mettre profit le temps disponible d'ici l'adhésion pour intensifier les efforts déployés afin de s'appuyer sur les réformes qu'elle a mises en œuvre et sur les résultats qu'elle a obtenus durant les négociations d'adhésion, notamment dans le domaine du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux, dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité et dans le domaine de la politique de la concurrence ainsi que dans les autres domaines de l'acquis dont la Commission es ...[+++]

In this perspective, the Council calls on Croatia to use the time remaining until accession to step up its efforts in building on the reforms it has implemented and the track records it has developed in the accession negotiations, notably in the fields of judiciary and fundamental rights, justice, freedom and security, and competition policy, as well as the other areas of the acquis identified by the Commission as requiring further efforts.


Les participants ont également fait le point sur les progrès enregistrés dans les négociations d'adhésion et ont exprimé l'espoir que celles-ci puissent être clôturées durant la présidence hongroise du Conseil de l'UE.

The participants also reviewed the progress made in accession negotiations and expressed hope that negotiations would be completed during the Hungarian Presidency of the EU Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En entamant les négociations d’adhésion durant notre présidence, nous témoignerions à tous les pays des Balkans occidentaux notre engagement à respecter la décision que nous avons prise à Thessalonique de les considérer tous comme des candidats potentiels. Mais la balle est aujourd’hui clairement dans le camp de Zagreb.

It would be a sign of our commitment to all the western Balkan countries and to the Thessaloniki commitments that they are all prospective candidates if we were able to open accession negotiations during our Presidency. But the ball lies firmly in Zagreb’s court.


Durant les négociations d’adhésion, la Commission élabore tous les projets de positions communes de l’Union européenne sur la base d’un mandat des États membres.

Based on a mandate of the Member States, the Commission prepares all the draft common positions of the European Union during the accession negotiations.


9. relève que la Commission a déjà pris ces normes en considération en appliquant les critères de Copenhague durant les négociations d'adhésion avec les pays de l'Europe centrale et orientale, Chypre et Malte, ainsi qu'avec les pays actuellement en voie d'adhésion ou candidats;

9. Notes that the Commission has already taken these standards into account in the context of the Copenhagen criteria during the accession negotiations with the countries of Central and Eastern Europe, Cyprus and Malta and with the current accession and candidate countries;


Les montants approuvés durant les négociations d’adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie pour la période 2007-2009 sont inclus dans le traité d’adhésion.

The amounts agreed in the accession negotiations with Bulgaria and Romania for the period 2007-2009 are included in the Accession Treaty.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons assisté, au cours de ces cinq dernières années et sous différents gouvernements, à une intensification des réformes politiques, économiques et sociales en Bulgarie durant les négociations d’adhésion du pays à l’Union européenne.

– Mr President, in the past five years under various governments we have seen an intensification of political, economic and social reform in Bulgaria during its negotiations for European Union membership.


La conclusion de l'Uruguay Round, le démarrage des négociations d'adhésion et l'organisation des relations de la Communauté avec l'Europe centrale et orientale en constituent le coeur durant cette période.

The key areas will be completion of the Uruguay Round, the opening of accession negotiations and the organization of relations with Central and Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations d’adhésion durant ->

Date index: 2021-11-23
w