Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociation d'adhésion
Négociations d'adhésion
Task Force Négociations d'adhésion

Traduction de «négociations d’adhésion devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE

Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU


Task Force Négociations d'adhésion

Accession Negotiations Task Force


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. salue les mesures préparatoires prises par la Serbie pour entamer véritablement les négociations d'adhésion, à savoir la conclusion de la procédure d'examen analytique ainsi que la préparation et la présentation de plans d'action exhaustifs pour les chapitres 23 (pouvoir judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité); espère que ces chapitres pourront être ouverts au début de 2016; souligne qu'une négociation exhaustive des chapitres 23 et 24 est essentielle pour entreprendre les réformes à réaliser et à mettre en œuvre dans le domaine du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux ainsi que dans le domain ...[+++]

2. Welcomes the preparations by Serbia to effectively start the accession negotiations with the conclusion of the screening process, and the preparation and submission of comprehensive action plans for Chapters 23 (Judiciary and fundamental rights) and 24 (Justice, freedom and security); expresses the hope that these chapters can be opened early in 2016; stresses that thorough negotiations of Chapters 23 and 24 are essential to address the reforms that have to be carried out and implemented in the areas of judiciary and fundamental rights and of justice, freedom and security; recalls that progress in these areas w ...[+++]


Les rapports de suivi de la Commission concernant ces deux pays, qui figureront dans la série de rapports qui sera présentée en 2011, examineront en particulier la mise en œuvre des priorités clés sur lesquelles les efforts devront porter en vue de l'ouverture des négociations d'adhésion.

The Commission's progress report on both countries in the 2011 enlargement package will focus in particular on the implementation of the key priorities which need to be addressed with a view to the opening of accession negotiations.


Nous voulons également dire clairement que nous ne pouvons pas attendre cette reconnaissance jusqu’à la fin d’un processus de quinze ans; elle doit survenir immédiatement, au cours de la première ou de la deuxième année, et si le protocole dont parle M. Brok n’est pas mis en œuvre, autrement dit si Chypre n’est pas reconnue, les négociations d’adhésion devront alors être suspendues.

We also want to make it clear that we cannot wait until the end of a fifteen-year process for it; it must happen at once, at some point in the first or second year, and if the protocol to which Mr Brok referred is not put into effect, which means that Cyprus is not recognised, then the accession negotiations will have to be suspended.


Enfin, les conditions générales de travail, la nécessité de renforcer la spécialisation des juges et des procureurs, les procédures de nomination, l’accès à l’assistance juridique dans la pratique et d’autres engagements relatifs aux négociations d’adhésion devront être traités.

Finally, the overall working conditions, the need for enhancing specialisation of judges and prosecutors, the appointment procedures, access to legal aid in practice, and other commitments from the accession negotiations will need to be addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on décide qu’elle y satisfait, alors - comme il a été décidé à l’unanimité lors du Conseil européen de Copenhague de décembre 2002 - des négociations d’adhésion devront être entamées sans tarder.

If it is decided that it does, then – as was unanimously decided at the European Council in Copenhagen in December 2002 – negotiations on its accession are to be commenced without delay.


Ces recommandations, ainsi que les questions encore en suspens qui découlent des négociations, feront l'objet d'un examen par le Conseil européen qui se tiendra à Bruxelles à la fin du mois d'octobre. Sur la base de ces recommandations, les négociations d'adhésion devront être clôturées avant le Conseil européen de Copenhague, en décembre 2002.

These recommendations and any outstanding issues arising out of the negotiations will be examined at the European Council in Brussels at the end of October this year and accession negotiations should be concluded on the basis of these recommendations before the European Council in Copenhagen in December 2002.


Les principales pierres d’achoppement devront être abordées dès les premières étapes des négociations d’adhésion, notamment en fixant des critères de référence applicables aux mesures à prendre dans les chapitres concernés, afin de préserver la dynamique des négociations.

The main outstanding issues will need to be addressed in the early stages of the accession negotiations, including through the benchmarking of necessary actions under relevant negotiating chapters, if the momentum of the negotiations is to be maintained.


Il est nécessaire de mener à bien cette préparation administrative exigeante en recourant à toutes les possibilités de simplification offertes dans le cadre de l'acquis existant, ce qui inclut les adaptations techniques nécessaires. Dans ce cadre, la Commission a présenté au Conseil, en novembre 2001, une note d'information évoquant les principes qui devront guider les négociations d'adhésion relatives à la politique régionale.

To that end, in November 2001 the Commission presented the Council with an information note setting out the principles which should guide the accession negotiations on regional policy.


Il est nécessaire de mener à bien cette préparation administrative exigeante en recourant à toutes les possibilités de simplification offertes dans le cadre de l'acquis existant, ce qui inclut les adaptations techniques nécessaires. Dans ce cadre, la Commission a présenté au Conseil, en novembre 2001, une note d'information évoquant les principes qui devront guider les négociations d'adhésion relatives à la politique régionale.

To that end, in November 2001 the Commission presented the Council with an information note setting out the principles which should guide the accession negotiations on regional policy.


Les engagements pris au cours des négociations devront être totalement satisfaits avant l'adhésion.

Commitments undertaken in the negotiations must be fully met before accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations d’adhésion devront ->

Date index: 2023-05-03
w