Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations doivent commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...

where agreements with third countries need to be negotiated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations avec la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie doivent encore commencer.

Negotiations are yet to commence with Bulgaria, Romania and Turkey.


Une fois encore, je voudrais souligner pour la présidence que les négociations doivent commencer dès que possible.

Once again I would like to underline to the presidency that negotiations should start as soon as possible.


Les négociations doivent commencer immédiatement et, bien sûr, nous devons observer, au fur et à mesure, la mise en œuvre des conditions préalables à une coopération avec le Tribunal pénal international.

Negotiations must start at once and, of course, we must see as they progress the implementation of the preconditions to cooperation with the International Criminal Court.


3. Les parties examinent les progrès qu'elles ont accomplis dans la conclusion d'un accord de seconde étape, au plus tard dix-huit mois à compter de la date à laquelle les négociations doivent commencer conformément au paragraphe 1.

3. The Parties shall review their progress towards a second stage agreement no later than 18 months after the date when the negotiations are due to start in accordance with paragraph 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties examinent les progrès qu'elles ont accomplis dans la conclusion d'un accord de seconde étape, au plus tard dix-huit mois à compter de la date à laquelle les négociations doivent commencer conformément au paragraphe 1.

3. The Parties shall review their progress towards a second stage agreement no later than 18 months after the date when the negotiations are due to start in accordance with paragraph 1.


Les négociations doivent commencer le 3 octobre et ce rapport aura une importante contribution à y apporter.

Negotiations are due to commence on 3 October, and this report will have an important contribution to make to them.


6. souligne que, si les négociations sur le nouvel accord doivent commencer dès que possible, le Parlement européen n'en continuera pas moins de surveiller l'évolution de la situation en Russie en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie, la liberté des médias et la liberté de réunion, ainsi que la possibilité, pour l'opposition, de participer pleinement à un processus véritablement démocratique; souligne que l'évolution de ces dossiers sera prise en compte tout au long du processus de négociation, en particulier le dossier tchétchène et le ...[+++]

6. Points out that, while the negotiations on the new agreement should commence as soon as possible, the European Parliament will continue to monitor developments within Russia with regard to human rights and democracy, freedom of the media and assembly and opportunities for the opposition to play a full part in a truly democratic process; notes that the development of these issues will be taken into account throughout the negotiating process, with particular regard to the situation in Chechnya and judicial cases such as the trial and conditions of impri ...[+++]


81. Dès qu’elle a terminé son instruction, l’administration fiscale doit s’employer à lancer la phase de négociation; le cas échéant, les autres administrations fiscales concernées doivent s’efforcer de mener leur instruction à terme, de sorte que les négociations puissent commencer.

80. As soon as its evaluation is complete, a tax administration should endeavour to begin negotiations and, if necessary, the other tax administration involved should endeavour to complete its own evaluation so that negotiations can begin.


[17] Ampleur des informations préalables à fournir: CZ, IE, LT, PL, SI; information des employés lorsqu’il n’existe pas de représentation: CZ, DE, IE, LT, NL, PT, SI, UK; délai maximal pour lancer les négociations: ES, LT; en revanche, aucune mention du fait que les négociations doivent commencer «dès que possible» au PT.

[17] Extent of prior information to provide: CZ, IE, LT, PL, SI; Information to employees where no representation exists CZ, DE, IE, LT, NL, PT, SI, UK; Maximum period to start negotiations: ES, LT; but no reference to "as soon as possible" in PT


Deuxièmement, dans quelle mesure les négociations sur l’accord de stabilisation et d’association seront-elles affectées par les négociations parallèles qui doivent commencer sur le statut définitif du Kosovo? Par ailleurs, M. Alexander estime-t-il que la position de la Serbie sur la question du Kosovo affectera l’avancée des négociations portant sur l’accord de stabilisation et d’association?

Secondly, to what extent will negotiations on the stabilisation and association agreement be affected by the parallel negotiations due to start on the final status of Kosovo and, furthermore, does Mr Alexander believe that the position of Serbia on the question of Kosovo will affect the progress of negotiations on the stabilisation and association agreement?




Anderen hebben gezocht naar : négociations doivent commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations doivent commencer ->

Date index: 2022-05-16
w