Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations difficiles parce " (Frans → Engels) :

Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part d ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


Les négociations d'adhésion se sont achevées parce que la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

The completion of the accession negotiations has been made possible by Croatia meeting the remaining closing benchmarks, including in difficult chapters such as judiciary and fundamental rights and competition policy.


En résumé, le jeu «passe à ton voisin» joué par les États-Unis, l'Inde et la Chine, afin de ne pas faire n'importe quoi, a été en quelque sorte exposé et c'est pour cette raison qu'est apparue une situation dans laquelle des négociations difficiles (parce qu'elles le seront certainement) ont de bonnes chances d'avoir une issue concluante.

In summary, the game of pass the parcel played by the USA, India and China so as not to do anything has, we could say, been exposed, and for this reason a situation has come about in which difficult negotiations – they will certainly be difficult – have a good possibility of reaching a successful conclusion.


Les négociations d'adhésion se sont achevées parce que la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

The completion of the accession negotiations has been made possible by Croatia meeting the remaining closing benchmarks, including in difficult chapters such as judiciary and fundamental rights and competition policy.


La Commission affiche certes une disposition au compromis, mais nous savons que les négociations seront très difficiles parce que les amendements que la Commission a déclaré ne pas pouvoir accepter sont le fondement même de la position de cette Assemblée.

The Commission may well be indicating its willingness to compromise, but we know that the negotiations will be extremely tough, for the amendments that the Commission has this evening declared itself unable to accept are at the very heart of this House’s position.


- (EL) Monsieur le Président, à l’entame de négociations difficiles, le Parlement européen doit envoyer trois messages bien clairs. Premièrement, nous rejetons catégoriquement la lettre contraignante pour les Six, parce que cela donnerait lieu à moins d’Europe et à des inégalités internes accrues dans une Europe incapable de soutenir les politiques décidées par l’Union européenne elle-même.

– (EL) Mr President, the European Parliament at the start of hard and difficult negotiations needs to send out three clear messages: first, that we categorically reject the coercive letter for the Six, because this will result in less of a Europe and greater internal inequalities, in a Europe which is unable to support the policies decided by the European Union itself.


Par contre, je voudrais remercier Mme Hautala parce que, malgré des négociations difficiles, nous sommes parvenus à obtenir un excellent résultat.

I would, however, like to thank Mrs Hautala because, despite the difficulties of the negotiations, we have succeeded in achieving an excellent result.


Durban a, enfin, été un succès parce que, tout au long de ce processus de négociations difficiles, les États membres de l'Union européenne sont restés unis.

In the final analysis, Durban was a success because, throughout this difficult negotiating process, the Member States of the European Union remained united.


Nous sommes dans une situation difficile parce que le gouvernement fédéral n'a pas été assez fort dans ces négociations.

In fact, we are in this position because the federal government was not strong enough in those negotiations.


La réponse à votre question est qu'il faut acheter le poste de stationnement et avoir le plus grand nombre de comptoirs qu'Air Canada ou les autres sociétés aériennes utiliseraient.Et c'est ce qui est difficile parce qu'il nous faut à ce moment-là négocier avec Air Canada.

The answer to that is obviously to buy the gates and own as much as we can of the counters that Air Canada or the others would.And this is the difficult part because we have to negotiate with Air Canada—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations difficiles parce ->

Date index: 2024-09-07
w