Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blitz de négociations
Donner d'une main et reprendre de l'autre
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négociations intensives
Négociations éclair
Négocier un contrat à nouveau
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le fauteuil
Reprendre les négociations
Reprendre ses sens
Rouvrir les négociations
Système de négociation alternatif
Système de négociation parallèle
Système de négociation électronique hors bourse
Système privé de négociation
état de la négociation

Vertaling van "négociations de reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négocier un contrat à nouveau [ reprendre les négociations | rouvrir les négociations ]

reopen an agreement [ re-open negotiations | open a contract ]


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


système de négociation parallèle | système de négociation électronique hors bourse | système privé de négociation | système de négociation alternatif

alternative trading system | ATS | proprietary trading system | PTS | proprietary electronic trading system | PETS | non-exchange trading system | NETS


négociations intensives | négociations éclair | blitz de négociations

intense negotiations | intense bargaining | intensive negotiations | intensive bargaining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE reste disposée à reprendre les négociations avec la Malaisie et, lorsque les conditions s’y prêteront, également avec la Thaïlande; elle est disposée à conclure les négociations d’investissement avec le Myanmar et à lancer, en temps opportun, les négociations en vue d’un ALE avec les Philippines et l’Indonésie.

The EU remains committed to resuming negotiations with Malaysia; and with Thailand when the conditions are right to do so; to conclude the investment negotiations with Myanmar; and to open FTA negotiations, when appropriate, with the Philippines and with Indonesia.


Le FMI s’est rendu à Tbilissi en novembre 2015 pour reprendre les négociations sur les deuxième et troisième évaluations du programme, mais les discussions ont échoué.

The IMF visited Tbilisi in November 2015 to resume negotiations on the second and third review of the programme. However, the discussions have not been conclusive.


Le Conseil est finalement parvenu à un accord au mois d’avril 2012, ce qui a permis de reprendre les négociations au mois de juin 2012 au format «47 + 1» (soit les 47 membres du Conseil de l’Europe et la Commission au nom de l’Union européenne).

Eventually agreement was reached in the Council in April 2012 so negotiations could resume in June 2012 in a 47 + 1 format (47 Members of Council of Europe and the Commission on behalf of the EU).


Les pays partenaires qui réaliseront les réformes nécessaires peuvent s’attendre à reprendre les négociations sur les accords d’association en vue d’obtenir le «statut avancé», qui rend possible un dialogue politique significativement renforcé et crée des liens plus forts entre le pays partenaire et les institutions de l’Union.

Partner countries carrying out the necessary reforms can expect to resume negotiations on Association Agreements with the aim of achieving "advanced status" which allows for significantly strengthened political dialogue and increased links between the partner country and EU institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que les six séances de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama aient abouti à une impasse, et s'associe à l'appel du Dalaï-lama en faveur d'une reprise des négociations entre les deux parties; espère que les négociations pourront reprendre sous de bons auspices avant les Jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï-lama à la cérémonie d'ouverture des Jeux, en signe de leur bonne volonté; invite les responsables de l'Union européenne à ne pas participer à la cérém ...[+++]

5. Regrets that the six rounds of talks between the Beijing authorities and the representatives of the Dalai Lama were inconclusive, and supports the Dalai Lama's call for a resumption of negotiations between the two sides; expects the negotiations to be brought back on track before the Olympic Games, and calls on the Chinese authorities to invite the Dalai Lama to the opening ceremony of the Games as a sign of good will; calls on the EU leaders not to attend this ceremony in the event that no progress is made with regard to the Tibetan question;


3. demande au gouvernement de la République populaire de Chine d'entamer un dialogue actif avec les représentants du Dalaï-lama afin de dégager une solution démocratique à la question du Tibet qui soit acceptable pour les deux parties; déplore que les six cycles de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama n'aient abouti à aucun résultat; espère que les négociations pourront reprendre sous de bons auspices avant les Jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï-lama à la cérémo ...[+++]

3. Calls on the Government of the People’s Republic of China to actively engage in dialogue with the representatives of the Dalai Lama in order to seek a democratic and mutually acceptable solution to the issue of Tibet; regrets that the six rounds of talks between the Beijing authorities and the representatives of the Dalai Lama were inconclusive; expects the negotiations to be brought back on track before the Olympic games and calls on the Chinese authorities to invite the Dalai Lama to the opening ceremony of the Games as a sign of good will;


Sur cette base, le directeur général de l’OMC a annoncé au comité de négociation commerciale le 31 janvier que les négociations devraient reprendre à Genève au niveau multilatéral dans tous les groupes de négociation.

On this basis, the Director-General of the WTO announced in the Trade Negotiating Committee on 31 January that negotiations in Geneva should restart at multilateral level in all the negotiating groups.


Le rapporteur souligne que si les négociations doivent reprendre ou se poursuivre avec succès, il faut les reprendre au niveau le plus élevé qu'elles avaient atteint en 2004, avec notamment les améliorations orales faites après les offres de mai 2004 et non sur la base des offres décevantes du mois de septembre de cette même année.

Your rapporteur stresses that if we are to resume or continue the negotiations successfully, they will have to be taken up at the highest point achieved in 2004, including the oral improvements made subsequently to the May 2004 offers - in other words, not on the basis of the disappointing offers of September of that year.


7. invite les membres du G6 à faire tout leur possible pour permettre d'avancer sur les questions agricoles afin que les négociations puissent reprendre dans un avenir non pas lointain mais proche; souligne que, pour permettre la mise en œuvre intégrale du mandat de Doha, du cadre de juillet et de la déclaration de Hong Kong, il est indispensable que l'acquis de la négociation soit préservé et que les offres faites jusqu'à présent sur les divers points de l'ordre du jour des négociations demeurent le socle de ces dernières et constituent un point de départ lors de la reprise des pourparlers;

7. Calls upon the G-6 members to use their best endeavours to unblock progress on agricultural issues so that the negotiations can resume in the short, rather than in the long, run; stresses that, in order to fully implement the Doha mandate, the July Framework and the Hong Kong Declaration, the acquis of the negotiations must be preserved and offers made to date on various elements of the negotiating agenda should remain the basis of the negotiations and should be the starting point when the talks resume;


Outre la promotion des liens industriels et scientifiques, il a été convenu de reprendre les négociations dans le but de conclure rapidement un accord de coopération.

As well as promoting industrial and scientific links, it has been agreed that negotiations will be resumed with a view to concluding a cooperation agreement at the earliest possible opportunity.


w