Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Combiné mains-libre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Douleur à une main
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Terminal mains libres
Titre négociable
Téléphone mains libres
Valeur négociable
état de la négociation

Vertaling van "négociations de main " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments


combiné mains-libre | téléphone mains libres | terminal mains libres

hands-free speakerphone


dynamomètre/pincemètre pour main alimenté

Hand dynamometer, powered


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* lancer des discussions qui pourraient déboucher sur des négociations sur la responsabilité partagée entre les entreprises et les travailleurs en ce qui concerne l'employabilité et l'adaptabilité de la main-d'oeuvre, en particulier sous l'angle de la mobilité professionnelle.

* launch discussions which might lead to negotiations on the shared responsibility between business and employees regarding the employability and adaptability of the work force, in particular with regard to occupational mobility


Dans ce contexte, de nouvelles questions se posent relatives à la manière de gérer la main-d'oeuvre, et des compromis se négocient avec les partenaires sociaux à tous les niveaux concernant les relations de travail, les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, la flexibilité du temps de travail et l'organisation de marchés du travail de transition.

In this context new questions emerge with regard to how to deal with the management of the workforce, and trade-offs are being negotiated by social partners at all levels with regard to employment relationships, lifelong learning possibilities, flexible working time arrangements and the organisation of transitional labour markets.


L'UE est prête à travailler main dans la main avec la Tunisie en vue d'une conclusion rapide des négociations de l'ALECA, tout en tenant compte de la nécessité, pour les négociateurs tunisiens, de procéder aux analyses et consultations de parties prenantes requises.

The EU is ready to work closely with Tunisia for the fast conclusion of a DCFTA while respecting the needs of Tunisian negotiators to undertake the necessary analysis and stakeholder consultations.


Permettez-moi maintenant de m’adresser à la Commission et au commissaire Dalli, qui a mené les négociations de main de maître, bien que la Commission n’ait peut-être pas expliqué le rôle de conciliation qui lui incombait.

I would like now to appeal to the Commission and to Commissioner Dalli, whose conduct during the negotiations was admirable, although perhaps the Commission did not explain his role in conciliating the positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. note que l'Union européenne a déjà conclu, ou négocie actuellement, des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels comportent d'importants chapitres sur les services et tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que, en termes d'accès au marché, les enjeux de ces négociations pour l'Union européenne sont entre les mains des autres partenaires (tels que l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l ...[+++]

13. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that, in terms of market access, the stakes for the EU in these negotiations lie with the other partners (e.g. Australia, New Zealand, Mexico, Taiwan and Turkey);


13. note que l'Union européenne a déjà conclu, ou négocie actuellement, des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels comportent d'importants chapitres sur les services et tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que, en termes d'accès au marché, les enjeux de ces négociations pour l'Union européenne sont entre les mains des autres partenaires (tels que l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l ...[+++]

13. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that, in terms of market access, the stakes for the EU in these negotiations lie with the other partners (e.g. Australia, New Zealand, Mexico, Taiwan and Turkey);


Le paquet sur l’énergie et sur le gaz ont été complétés avec succès, et nous pensons que la présidence tchèque a négocié de main de maître de nombreux autres points également.

The energy and gas package has been sorted out and numerous other points have been negotiated exceptionally well by the Czech Presidency in our opinion.


En vue d’améliorer la compétitivité et les taux de participation au marché du travail, notamment des personnes faiblement qualifiées, et conformément à la ligne directrice no 2 pour les politiques économiques, les États membres devraient encourager la mise en place des conditions-cadres appropriées pour les négociations salariales et une évolution du coût de la main-d’œuvre qui soit compatible avec la stabilité des prix et l’évolution de la productivité.

In order to increase competitiveness and raise participation levels, particularly for the low-skilled, and in line with economic policy guideline 2, Member States should encourage the right framework conditions for wage bargaining and labour cost development consistent with price stability and productivity trends.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, à mon tour, je me rallie aux remerciements sincères et réels adressés au rapporteur, au président de la commission des budgets, M. Wynn, qui a mené la négociation de main de maître, mais aussi à la présidence italienne.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to add my thanks to the rapporteur, to the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who has led negotiations with great authority, and also to the Italian Presidency.


Des négociations sont également en cours entre les partenaires sociaux dans le secteur du commerce, concernant le télétravail et le vieillissement de la main-d'oeuvre.

Social partners in commerce are negotiating on telework and on ageing work force.


w