C'est écrit noir sur blanc et c'est une des inquiétudes qu'on a exprimées au sujet de l'ALENA à l'époque de sa création et de sa négociation: on craignait qu'en négociant ce texte en particulier, indépendamment du parti pris idéologique de certains députés en faveur des ententes commerciales quelles qu'elles soient, et indépendamment aussi des termes et des conditions de ces ententes commerciales, le Canada ne soit exposé à ce genre de chose.
It is as black and white as can be and this was one of the concerns raised with the NAFTA at the time of its creation and its negotiation, that Canada would be subjected to this, in negotiating this piece in particular, aside from the ideological support of trade agreements, whatever it may be, by some in the House, and regardless of the conditions and terms that exist within the trade agreements.