Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «négociations cela pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre d'une négociation, cela pourrait être un élément susceptible d'être suggéré pour intégrer la construction navale canadienne dans cet accord de libre-échange.

It is one suggestion that could be made as part of the negotiations to have Canadian shipbuilding included in the free trade agreement.


Si elles échouent parce que d'autres atrocités sont commises pendant les négociations, cela pourrait changer considérablement les perspectives.

If it fails because another enormous atrocity is perpetrated in the course of the negotiations, that changes the outlook quite a bit in the other direction.


Si elles échouent parce que d'autres atrocités sont commises pendant les négociations, cela pourrait changer considérablement les perspectives.

If it fails because another enormous atrocity is perpetrated in the course of the negotiations, that changes the outlook quite a bit in the other direction.


Sauf votre respect, c'est la raison pour laquelle nous en parlons devant le comité, et non parce que le comité participera directement aux négociations. Cela pourrait seulement influer sur la sécurité.

With respect, that is the reason we're bringing that to this committee, not because the committee will be involved directly in negotiations but just that it could affect safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a un nouveau système de signalisation, ce pourrait être un investissement qu'on pourrait faire pour aider VIA, pour mettre cette compagnie en bonne position pour négocier cela.

If there's a new signalling system, maybe this could be some investment that could be made to help VIA, to give them a position at the table to do this.


Si les États membres décident de charger la Commission de négocier sur une large gamme d'investissements, cela pourrait conduire à des concessions européennes considérables en matière d'investissement, car l'économie déjà extrêmement ouverte de l'Union offre un nombre restreint d'autres leviers dans les négociations commerciales internationales.

If the MS choose to give the Commission a mandate to negotiate on a broad range of investments, this creates a risk of important European concessions in the field of investments, since the EU’s extremely open economy leaves few other levers in international trade negotiations.


6. souligne qu'une normalisation rapide des relations entre la Turquie et tous les États membres de l'Union européenne, y compris la reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; souligne que la reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie ne saurait en aucune manière faire l'objet de négociations; demande aux autorités turques de reconnaître la République de Chypre au début du processus de négociation et souligne que si tel n'est pas le cas, cela aura de graves cons ...[+++]

6. Emphasises that a rapid normalisation of relations between Turkey and all EU Member States, including Turkey’s recognition of the Republic of Cyprus, is a necessary component of the accession process; stresses that Turkey’s recognition of the Republic of Cyprus can in no way be the subject of the negotiations; calls on the Turkish authorities to recognise the Republic of Cyprus at an early stage of the negotiating process and stresses that failure to do so will have serious implications for the negotiation process and could even lead to a halting of the negotiation process;


8. souligne qu'une normalisation rapide des relations entre la Turquie et tous les États membres de l'Union européenne, y compris la reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; souligne que la reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie ne saurait en aucune manière faire l'objet de négociations; demande aux autorités turques de normaliser les relations entre la Turquie et tous les États membres de l'Union européenne et de reconnaître la République de Chypre dans les meilleurs délais; souligne que si tel n'est pas le cas, ...[+++]

8. Emphasises that a rapid normalisation of relations between Turkey and all EU Member States, including Turkey's recognition of the Republic of Cyprus, is a necessary component of the accession process; stresses that Turkey's recognition of the Republic of Cyprus can in no way be the subject of the negotiations; calls on the Turkish authorities to normalise relations between Turkey and all EU Member States and recognise the Republic of Cyprus as soon as possible, and stresses that failure to do so will have serious implications for the negotiation process and could even lead to a halting of the negotiation process;


Nous n'avons rien contre l'assistance technique de l'Union européenne pour assurer l'évaluation de l'impact de la création de zones économiques de libre échange en Afrique, mais nous nous opposerons toutefois énergiquement à ce que cela soit posé comme condition à l'ouverture de négociations. Cela pourrait conduire, sinon, au blocage prolongé de la réforme des relations entre l'Union européenne et les États ACP.

We have nothing against the EU providing technical assistance with assessing the impact of the establishment of free trade and economic regions in Africa, but we vigorously oppose the opening of negotiations being made dependent on this, which could lead to reform of relations between the EU and the ACP States being blocked for a long time.


Nous sommes d'avis que, dans ce cas, un fondement juridique est nécessaire et, de toute façon, d'un point de vue budgétaire, s'il fallait modifier ce fondement à la suite des négociations avec le Conseil le 21, cela pourrait se faire sans aucun problème.

We believe that, in this case, a legal basis is necessary and, in any event, from the budgetary point of view, if it is necessary to amend that basis as a result of the negotiation with the Council on the 21 November, it could be done without any problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations cela pourrait ->

Date index: 2023-01-24
w