Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation vous aurez " (Frans → Engels) :

Si une collectivité des Premières nations soutient que le gouvernement ne négocie pas de bonne foi, les négociateurs du gouvernement plient bagage et disent : « Nous regrettons, mais tant que vous n'aurez pas retiré votre déclaration et présenté des excuses, nous ne reviendrons pas à la table de négociation».

If a First Nations community alleges that the government is not negotiating in good faith, the government negotiators pack their bags and say, " Sorry, but until you apologize and withdraw your statement, we are not at this negotiating table" .


Vous pouvez toujours mettre votre gouvernement sur pied, faire construire les infrastructures nécessaires et négocier certains de ces aspects plus tard, tant que vous avez la possibilité de revenir en arrière et de négocier ce que vous n'aurez pas réalisé dans un premier temps.

You can put a government in place, you can get your infrastructure built and working and negotiate some of this at a later date, as long as the process is there that you can go back and negotiate it.


Vous verrez le mandat de négociation; vous aurez le temps d’examiner les documents, les rapports, etc., et la Commission est désireuse, comme je l’ai dit, de travaillez avec vous et avec le Conseil afin d’obtenir un bon - et bien meilleur - accord permanent sur ce sujet.

You will see the negotiation mandate; you will have time to look at the papers, the reports and so on, and the Commission is willing, as I said, to work together with you and the Council for a good – and much better – permanent agreement on this.


Nous saluons donc votre geste audacieux et votre action déterminée, Monsieur le Vice-président. Je puis vous assurer, Monsieur le Vice-président, que vous aurez le soutien du Parlement européen pour résoudre les questions les plus difficiles, si un calendrier transparent, clair et réalisable ainsi qu’un financement abordable sont enfin définis, que ce soit par voie de négociation ou autrement.

I can assure you, Mr Vice-President, that you will have the support of the European Parliament in the resolution of the most difficult questions if a transparent, clear and feasible timetable and affordable financing are finally worked out, either by means of negotiation or by an alternative solution.


M. Peter Julian: Alors, vous aurez cinq compagnies, avec lesquelles vous serez obligé de négocier à partir de 2008?

Mr. Peter Julian: So you'll have five companies with which you'll be required to negotiate starting in 2008?


- (EN) C’est trop tentant de dire que si vous pouviez persuader ceux avec qui je négocie à l’OMC que nous sacrifions nos tarifs agricoles, vous aurez fait mieux que moi en réussissant à les convaincre de l’importance de notre offre agricole.

It is all too tempting to say that if you were to persuade those with whom I am negotiating in the WTO that we are slashing our agricultural tariffs, then you will have done a better job of persuading them of the weight of our agricultural offer than I have.


Nous espérons néanmoins que vous aurez le courage de prendre cette décision historique et que, en dépit de toutes les difficultés, vous donnerez à la Turquie une date de début de négociations dans une perspective d’adhésion pleine et entière.

Nonetheless, we expect you to have the courage to take this historic decision and, notwithstanding all the difficulties, to give Turkey a starting date with a view to its obtaining full membership.


Vous aurez donc encore beaucoup de plaisir, cher collègue député européen, à négocier et à vous battre avec le Conseil des ministres, qui voudra sûrement accorder moins que ce que la Commission propose.

You will, therefore, experience a lot more pleasure, Mr Rocard, in negotiating and battling with the Council, which will surely want to grant less than the Commission proposes.


Cette grande entreprise, vous l'aurez reconnue, c'était les négociations de l'Accord du lac Meech auxquelles M. Bourassa a consacré la majeure partie de ses deux derniers mandats comme premier ministre.

This great challenge was the Meech Lake negotiations, to which Mr. Bourassa devoted most of his last two mandates as premier.


Si vous vous souvenez des négociations de l'Uruguay Round, vous n'aurez sans doute pas oublié à quel point l'Europe était alors contrainte à la défensive en raison de sa politique de subventions.

If you think back to the Uruguay Round, you will recall how the Community was thrown onto the defensive over its subsidy policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation vous aurez ->

Date index: 2024-04-05
w