Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible ou négociable à très court terme
Sens très difficile à cerner
Très difficile

Traduction de «négociation très difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sens très difficile à cerner

considerable fluidity of meaning


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]


actif disponible ou négociable à très court terme

quick asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant, nous avons conscience du degré de changement déjà atteint par l'Ukraine, les acquis engrangés au cours de ces trois dernières années étant supérieurs à ceux des décennies précédentes, et ce dans des conditions très difficiles. L'Union européenne restera aux côtés de l'Ukraine», a déclaré le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, Johannes Hahn.

The European Union will stick with Ukraine", said the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn.


Au niveau de la formule de partage, on pourrait peut-être trouver quelque chose, mais nous en avons déjà souvent discuté dans des contextes de négociation très difficiles et ce que nous avons aujourd'hui est probablement le mieux que nous pouvons espérer étant donné les circonstances et la nature internationale de ces négociations.

In terms of the sharing formula, perhaps something could be worked out, but we've gone through this many times in the past, in very difficult negotiations, and what we have today is probably as good as we can expect, given the circumstances and given the nature of foreign fisheries negotiation.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


Ce règlement relatifs aux actes d’exécution intervient au lendemain d’une année de négociations très difficiles dans un domaine où les nouveaux actes délégués et actes d’exécution revêtent une très haute importance pour ce Parlement.

This regulation on implementing acts follows a year of very hard negotiations in an area where the new delegated and implementing acts are a very important issue for this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, le projet de loi S-38 est en fait l'aboutissement de guerres commerciales, si je peux m'exprimer ainsi, et de négociations très difficiles.

Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, Bill S-38 is really the combination of some trade wars, if I can put it that way, and some very difficult negotiations.


Il est manifeste que le maintien, même provisoire, de l'unanimité est susceptible de rendre rapidement les négociations très difficiles, tandis qu'une issue équitable pour tous pourrait être trouvée à la majorité qualifiée.

It is clear that maintaining unanimity, even provisionally, is liable to quickly make negotiations extremely difficult, whereas a fair outcome for everybody could be arrived at by qualified majority voting.


Vous n'avez toutefois pas fait de commentaires sur les négociations très difficiles auxquelles ont participé de nombreuses bandes avec le gouvernement fédéral pendant une longue période de temps, et l'absence de progrès de ces négociations est un aspect, j'en suis sûr, que le ministre considérerait très frustrant.

But you have not commented on the very difficult negotiations many bands have been in the process of undertaking with the federal government over a long period of time, and the lack of progress in those is something, I'm sure, the minister would say is very frustrating.


Comme Mme Smet l’a dit, il importe de relever que, pour la première fois, nous disposons d’un outil pour mener une politique sociale au niveau européen, un outil qui a vu le jour au terme de négociations très difficiles et délicates.

As Mrs Smet said, it is vital that we understand that this is the first social policy tool we have had at European level, a tool achieved with a great deal of hard work and sensitive negotiation.


Le texte de la déclaration sur les droits de propriété intellectuelle et la santé publique a été approuvé par 142 membres de l'OMC à l'issue de négociations très difficiles.

The text of the Declaration on intellectual property rights and public health was accepted by 142 WTO members after some very difficult negotiations.


Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le ...[+++]

The innovations which were the subject of negotiations during the first half of 2000 and incorporated into the programming approved by the Commission include first of all stress on the preventive approach, which is difficult to implement in regions hard hit by rates of unemployment which are very high in general and particularly so as regards long-term unemployment.




D'autres ont cherché : sens très difficile à cerner     très difficile     négociation très difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation très difficile ->

Date index: 2022-03-20
w