Le reclassement qui s'ensuivrait relèverait de l'ADRC et serait indépendant de la mesure que prendrait le ministère des Finances en vertu du Tarif des douanes (1225) En conclusion, nous aimerions souligner que, lors du Cycle d'Uruguay des négociations commerciales, l'intention du gouvernement du Canada était de négocier un accès limité au marché canadien de la crème glacée.
Any subsequent reclassification would be the responsibility of CCRA and would be independent of the action the Minister of Finance would take under the Custom Tariffs (1225) In conclusion, we would like to stress that at the Uruguay round of trade negotiations the intent of the Government of Canada was to negotiate limited access to the Canadian ice cream market.