Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une négociation politique
Négociations collectives et politiques gouvernementales
Politique de la bulle
Politique de la bulle
Politique en matière de négociations collectives
Projet Hub & Spokes

Traduction de «négociation politique sérieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de la bulle (permis d'émissions négociables) | politique de la bulle

bubble policy (emissions trading)


effectuer une négociation politique

implement political arbitration | undertake political arbitration | implement political negotiation | perform political negotiation


négocier suffisamment et sérieusement en ce qui touche un différend

bargain sufficiently and seriously with respect to matters in dispute


Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]

Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]


politique en matière de négociations collectives

collective-bargaining policy


projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales

Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project


Conférence sur la négociation collective et les politiques gouvernementales (1978)

Conference on Collective Bargaining and Government Policies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'est toutefois pas suffisant: il faut mettre fin immédiatement à la violence et reprendre des négociations politiques sérieuses en vue de trouver une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien.

But this is not enough: an immediate end to violence must be agreed in order to resume meaningful political negotiations aimed at achieving a just and lasting solution to the Israeli-Palestinian conflict.


J’invite la Commission, le Conseil et le Parlement à se lancer dans des négociations politiques vraiment sérieuses sur la base des traités.

I am calling for the start of really serious political negotiations between the Commission, Council and Parliament on the basis of the treaties.


3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préalables, à s'engager dans de véritables pourparlers afin d'apporter une réponse ...[+++]

3. Supports the Council's commitment to work for a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue in accordance with the dual-track approach and the objective of the EU to achieve a comprehensive and long-term settlement; calls on the Iranian authorities to reply positively to the offer for substantial negotiations as set out in the EU High Representative's letter of 21 October 2011, by clearly demonstrating its readiness to engage in confidence building measures and, without preconditions, in meaningful talks to seriously address existing concerns on ...[+++]


Je pense que le principal message que je peux partager avec le comité est que, dès notre élection et notre prestation de serment, j'ai pu lancer immédiatement une révision de la politique du gouvernement du Canada au sujet du versement d'indemnités aux victimes d'hépatite C. Ceci nous a amené à la situation actuelle, qui est une négociation très sérieuse.

I think the key take-home message that I can share with the committee is that upon our election and swearing in, I was able to immediately launch a policy review of the position of the Government of Canada when it came to hepatitis C compensation. That has led to the current state of the situation, which is a very serious negotiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa détermination, sa force, son intelligence et son courage, cette femme nous livre un message d'espoir auquel nous devons répondre collectivement, afin qu'une négociation politique sérieuse soit entreprise pour rétablir la paix et la justice sociale auxquelles aspire la grande majorité des Colombiens.

Through her determination, strength and courage, Ingrid Betancourt has given us a message of hope to which we must respond collectively in order to trigger serious political negotiations to restore the peace and social justice wanted by the vast majority of Columbians.


63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations sur le pr ...[+++]

63. Expresses its grave concern over the political developments in Iran and the reported massive electoral fraud during the presidential elections of June 2009, which has ignited the biggest protest movement in the 30-year history of the Islamic Republic, with demonstrations and violent repression by the security forces still ongoing; is very concerned not only about the arrests, torture and murder of political opponents but also about the continuous stalemate in the negotiations over Iran's nuclear programme, and calls on the Iranian Government to e ...[+++]


Je suis revenu de Chypre avec beaucoup d'espoir. Mon impression est que les deux chefs des négociations, dans les entretiens directs menés actuellement, sont décidés à poursuivre de manière sérieuse et engagée l'objectif d'une solution politique durable.

I came home from Cyprus thoroughly encouraged, with the impression that both leaders of the negotiating teams in the ongoing face-to-face discussions on a possible resolution of the Cyprus question are striving in earnest and with determination and commitment towards a lasting political solution.


7. réaffirme qu'il insiste sur une responsabilité démocratique accrue dans l'élaboration de la politique commerciale de l'UE, et invite par conséquent la CIG à examiner sérieusement les propositions du PE concernant des pouvoirs de négociation externes pour les transactions sur les services, la propriété intellectuelle et les investissements, l'avis conforme du Parlement sur les accords commerciaux internationaux importants, le vot ...[+++]

7. Reaffirms its insistence on greater democratic accountability in the EU's trade policy-making, and therefore calls on the IGC to consider seriously Parliament's proposals concerning external negotiating competence in the field of trade in services, intellectual property and investment; Parliament's assent to important international trade agreements; qualified majority voting on Article 133(5); codecision on internal legislation implementing the common commercial policy, and the provision of regular information to Parliament on international trade negotiations;


Beaucoup de témoins nous ont dit que le gouvernement manquait de volonté politique lorsqu'il s'agit de s'engager dans des négociations sérieuses et de donner un véritable sens aux engagements symboliques pris, par exemple, dans «Rassembler nos forces», la politique sur le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.

Many witnesses spoke to us about the lack of political will shown by the Government of Canada to engage in serious negotiations and to give practical expression to the symbolic commitments made, for example, in the Inherent Right Policy and " Gathering Strength" .


Dans son avis, la Commission conclut que la mise en oeuvre du projet de législation compromettrait sérieusement la réalisation des objectifs communautaires dans le domaine de la politique commune des transports routiers, dans la mesure où - des actions unilatérales seront provoquées de la part des autres Etats membres, qui verront discriminés leur propres véhicules, - des délais supplémentaires pour l'adoption des propositions de la Commission en résulteront, - de nouveaux contrôles aux frontières seront instaurés dans le cas où le dr ...[+++]

The conclusion of the Commission's opinion was that the proposed legislation would seriously jeopardize the aims of the Community road transport policy in that: - other Member States, seeing their vehicles discriminated against, would be provoked into unilaterally adapting counter-measures; - it would further delay the adoption of Commission proposals; - it would mean new border controls if the road charge was payable at the frontier; -2- - the negotiations on transit problems, including vehicle taxes and road charges, with Austria, Switzerland and Yugoslavia would be endangered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation politique sérieuse ->

Date index: 2021-04-03
w