Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
Les travaux seront axés
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Où les répercussions se feront le plus sentir
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Qui porte le plus à conséquence
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Vertaling van "négociation dont seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réunions d'avril et de juin à Bonn devraient permettre d'établir la feuille de route pour les prochaines étapes dans les négociations, qui seront reprises avec le souci d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les différents textes issus de la conférence.

The April and June meetings in Bonn should set the roadmap for next steps in the negotiations, picking up the negotiations with a focus on integrating the political guidance from the Copenhagen Accord into the various negotiating texts resulting from Copenhagen.


Conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2006, huit chapitres de négociations ne seront pas ouverts tant que ce pays n’aura pas mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.

In line with the December 2006 Council conclusions, there are eight negotiation chapters which will not be opened until Turkey implements the Additional Protocol to the Association Agreement.


Et cette transparence contribuera au maintien du débat public constructif et nous aidera durant ces négociations qui seront de toute façon délicates.

Transparency can help sustaining the constructive public debate and in these negotiations which will be in any case difficult.


Tous les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs connus, les autorités du pays concerné et les associations de producteurs-exportateurs ou de négociants/mélangeurs seront informés par la Commission, au besoin par l’intermédiaire des autorités du pays concerné, des sociétés sélectionnées pour figurer dans l’échantillon.

All known exporting producers and traders/blenders, the authorities of the country concerned and associations of exporting producers and traders/blenders will be notified by the Commission, via the authorities of the country concerned if appropriate, of the companies selected to be in the sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un échantillonnage est nécessaire, les producteurs-exportateurs et les négociants/mélangeurs seront sélectionnés en fonction du plus grand volume représentatif de production, de ventes ou d’exportations sur lequel l’enquête peut raisonnablement porter, compte tenu du temps disponible.

If a sample is necessary, the exporting producers and traders/blenders will be selected based on the largest representative volume of production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.


Les négociations qui seront menées avec la Suisse ne porteront pas seulement sur la suppression des droits de douane entre les deux parties, mais également sur d'autres questions.

In addition to ending tariffs between the two parties, upcoming talks with Switzerland will also go beyond tariff issues.


Par exemple, des 60 revendications qui sont présentées chaque année, 60 p. 100 font l'objet d'une négociation dont seront tirées les données de base qui serviront à définir toute les possibilités d'indemnisation.

For example, 60 claims come in each year and 60% of those have been accepted for negotiation. That would provide the base data for determining a whole range of options on financing.


1.1. La lutte contre l'immigration illégale doit être considérée comme un aspect important. S'agissant des instruments juridiques et politiques qui sont en voie de négociation ou seront négociés à l'avenir entre l'Union européenne et les pays tiers.

1.1. The fight against illegal immigration must be considered as an important aspect in conjunction with legal and political instruments currently being negotiated or to be negotiated in the future between the European Union and third countries.


Les délégations sont convenues que des négociations supplémentaires seront nécessaires avant la conclusion d'un Accord et ont décidé que la prochaine session de négociations devrait avoir lieu à Moscou à une date convénable pour les deux Parties.

The delegations agreed that further negociations are necessary before an Agreement can be concluded and decided that the next round of negociations should take place in Moscow at a time suitable for both Parties.


Toutefois, compte tenu du fait que ces négociations n'ont pas été terminées avant le 1er juillet 1998, il est nécessaire d'adopter des mesures autonomes, afin de préserver les préférences réciproques existantes tant que les négociations ne seront pas conclues.

However, since these negotiations were not completed by 1 July 1998, autonomous measures are needed in order to maintain existing reciprocal preferences pending conclusion of the negotiations.


w