En 1967, quand le gouvernement fédéral de l'heure a décidé que la négociation collective était l'instrument qui convenait pour déterminer les salaires et les conditions de travail dans la fonction publique fédérale et qu'il a adopté la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, il n'a pas fait son travail jusqu'au bout, oubliant de faire de la fonction publique fédérale un lieu de travail syndiqué plutôt qu'un lieu de travail non syndiqué auquel on s'était contenté de greffer un régime de négociation collective.
In 1967, when the federal government of the day decided collective bargaining was an appropriate mechanism for determining wages and working conditions in the federal public service and passed the Public Service Staff Relations Act, they forgot to follow through to turn the federal public service into a unionized workplace, rather than a non-unionized workplace onto which a collective regime had been grafted.