Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Négociateur en actions
Négociateur en devises
Négociateur en énergie
Négociatrice en actions
Négociatrice en devises
Négociatrice en énergie
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «négociateurs ont souligné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie

energy market economist | renewable energy share trader | energy share trader | energy trader


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

stockbroking dealers | stocks and shares broker | stock broker | stockbrokers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne et les États-Unis sont parvenus aujourd’hui au terme de la troisième série de négociations – d’une durée d’une semaine – visant la conclusion d’un partenariat transatlantique de commerce et d’investissement. À cette occasion, le négociateur en chef de l’UE, Ignacio García Bercero, a de nouveau souligné que tout accord préserverait «les normes les plus élevées en matière de protection des consommateurs, de l’envir ...[+++]

The EU and US today concluded the third round of week-long negotiations for the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), with the EU's Chief Negotiator Ignacio Garcia Bercero again stressing that any deal would uphold "the highest standards of consumer, environment, health and labour protection".


6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, ...[+++]

6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be ...[+++]


A. considérant que les négociateurs de l'ACAC ont souligné que la mise en œuvre efficace des droits de propriété intellectuelle est essentielle pour soutenir la croissance économique dans tous les secteurs industriels et à l'échelle mondiale; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont publié le texte de l'accord sous sa forme définitive le 6 octobre et que la Commission a ensuite informé le Parlement et sa commission compétente; considérant qu'un compromis final levant les réserves de l'après-Tokyo formulées au sujet du texte de l'ACAC à l'issue du cycle de Tokyo a été accepté par les autres parties et que le texte a ensuite été re ...[+++]

A. whereas ACTA negotiators have stressed that effective enforcement of intellectual property rights is critical to sustaining economic growth across all industries and globally; whereas ACTA negotiators made public the largely finalized text on October 6 and thereafter, the Commission briefed the Parliament and its responsible Committee; whereas a final package deal solving the post-Tokyo reservations in the ACTA text at the end of the Tokyo round was accepted by the remaining parties and thereafter the text was made public on 15 November 2010,


6. souligne son ferme engagement en faveur de l'établissement d'un accord de libre-échange (ALE) global, large et ambitieux entre l'Union et l'Inde; note que tandis que les négociateurs sont parvenus à un large consensus sur les échanges de marchandises, des négociations supplémentaires sont nécessaires pour parvenir à un accord sur les services, la concurrence, les droits de propriété intellectuelle (DPI), les marchés publics, le développement durable, les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) et les barri ...[+++]

6. Underlines its firm commitment to the establishment of a comprehensive, wide-ranging and ambitious FTA between the EU and India; notes that while negotiators have reached a broad consensus on trade in goods, further talks are required to find agreement on services, competition, intellectual property rights (IPR), public procurement, sustainable development, sanitary and phytosanitary (SPS) measures and non-tariff barriers; urges both sides to work towards bringing negotiations to a successful conclusion by the end of 2008; notes the enormous increase in bilateral trade and investment over the past decade and emphasises the huge pot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne la nécessité d'accorder aux femmes des rôles décisionnels politiques de plus en plus importants dans la reconstruction d'un pays, et d'assurer également leur présence politique à la table des négociateurs; soutient les recommandations de la résolution 1325 (2000) et de sa résolution précitée du 30 novembre 2000;

24. Stresses the need to increase the role of women in political decision-making in national reconstruction processes, and also their political presence at the negotiating table; supports the recommendations of UNSCR 1325 (2000) and its abovementioned resolution of 30 November 2000;


10. souligne que la déclaration sur la politique de développement (DPD), en particulier le paragraphe 36, apporte des orientations aux négociateurs des APE; à cet égard, demande à la Direction générale "Commerce" d'adhérer aux principes d'asymétrie et de flexibilité, afin de laisser "les pays en développement (...) décider de réformer leur politique commerciale conformément à leurs plans nationaux globaux de développement", et lui demande de pleinement aligner sa stratégie de négociation sur le principe dominant de la DPD, à savoir la cohérence de la pol ...[+++]

10. Stresses that the Development Policy Statement (DPS), in particular paragraph 36, provides guidance to the EPA negotiators; in this respect urges Directorate-General Trade to adhere to the principle of asymmetry and flexibility, to let "developing countries decide and reform trade policy in line with their broader national development plans", and to fully align its negotiation strategy with the overarching DPS principle of policy coherence for development;


58. souligne l'importance du travail de la Conférence parlementaire sur l'OMC dans le renforcement de la dimension démocratique de l'OMC; constate toutefois l'absence de considération accordée à ses déclarations finales par les négociateurs de l'OMC; prend acte des efforts déployés par les négociateurs de l'UE pour tenir compte de la Conférence parlementaire sur l'OMC, mais déplore le manque d'engagement des autres négociateurs de l'OMC;

58. Stresses the importance of the work of the Parliamentary Conference on the WTO in strengthening the democratic dimension of the WTO; notes, however, the lack of consideration given to its Final Declarations by WTO negotiators; notes the effort made by EU negotiators to address the Parliamentary Conference on the WTO but deplores the lack of engagement of other WTO negotiators;


58. souligne l'importance du travail de la Conférence parlementaire sur l'OMC dans le renforcement de la dimension démocratique de l'OMC; constate toutefois l'absence de considération accordée à ses déclarations finales par les négociateurs de l'OMC; prend acte des efforts déployés par les négociateurs de l'UE pour tenir compte de la Conférence parlementaire sur l'OMC, mais déplore le manque d'engagement des autres négociateurs de l'OMC;

58. Stresses the importance of the work of the Parliamentary Conference on the WTO in strengthening the democratic dimension of the WTO; notes, however, the lack of consideration given to its Final Declarations by WTO negotiators; notes the effort made by EU negotiators to address the Parliamentary Conference on the WTO but deplores the lack of engagement of other WTO negotiators;


Les négociateurs ont souligné l'étendue du champ d'application de l'accord auquel ils oeuvrent, un accord qui couvrira en effet le commerce, le développement et plusieurs autres domaines de coopération, tels notamment que le dialogue politique.

Negotiators underlined the comprehensive nature of the framework they are working towards, which will cover trade, development and a series of other aspects and sectors of co-operation, including political dialogue.


M. Millan a fait remarquer que les négociateurs de la Commission s'étaient attachés à souligner le caractèree régional de l'exercice.

The Commission negotiators had been concerned, Mr Millan said, to stress the regional character of the exercise.


w