Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Entretien
Entretien et réparation
Maintenance
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur en actions
Négociateur en chef
Négociateur en devises
Négociateur en énergie
Négociateur individuel de parquet
Négociateur individuel du parquet
Négociatrice en actions
Négociatrice en devises
Négociatrice en énergie
Réparation

Vertaling van "négociateurs ont maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker


négociateur individuel de parquet | négociateur individuel du parquet | NIP [Abbr.]

local


négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie

energy market economist | renewable energy share trader | energy share trader | energy trader


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

stockbroking dealers | stocks and shares broker | stock broker | stockbrokers


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader | registered competitive trader


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

chief Brexit negotiator | Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

maintenance [ maintenance and repair | repair | upkeep | Maintenance and repair(ECLAS) | Maintenance policy(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les équipes de négociateurs vont maintenant poursuivre les discussions sur la base de l'accord conclu aujourd'hui, lever les derniers obstacles techniques et établir la version juridique finale du texte.

On the basis of today’s agreement, the negotiating teams will now continue the process, settle some remaining technical issues and finalise the legal text.


Forts de cette percée politique, les négociateurs vont maintenant pouvoir poursuivre le processus et régler toutes les questions techniques en suspens.

On the basis of this political breakthrough, the negotiators will now be able to continue the process and settle all the remaining technical issues.


70. prend acte de la communication de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la transparence dans les négociations concernant le TTIP et estime qu'il s'agit d'une étape positive en vue d'améliorer la transparence, la consultation des parties prenantes et l'accès aux documents, tout en maintenant le niveau de confidentialité dont les négociateurs commerciaux ont besoin pour conclure un accord final satisfaisant; exprime sa volonté de collaborer avec la Commission pour mettre en œuvre les dispositions de ladite communication dès que possible au début ...[+++]

70. Acknowledges the Commission’s communication of 25 November concerning transparency in the TTIP negotiations, and considers this a positive step towards improving transparency, stakeholder consultation and access to documents alike, while ensuring the retention of the degree of confidentiality necessary for trade negotiators to reach a sound final deal; expresses its willingness to work together with the Commission in order to ensure implementation of the provisions of this communication as early as possible in 2015;


33. invite les négociateurs de l'Union européenne à restaurer, dans le texte de l'ACAC, la disposition 2.18, paragraphe 9, selon laquelle: "Les procédures décrites aux paragraphes 1 à 8 s'appliquent sans préjudice de la législation d'une partie, en adoptant ou en maintenant un régime prévoyant une limitation de la responsabilité des fournisseurs d'accès à Internet ou l'interdiction d'une obligation générale relative au contenu logé et stocké par les fournisseurs d'accès à Internet à la demande d'utilisateurs";

33. Urges the EU negotiators to re-include in the ACTA text provision 2.18.9 according to which: ‘The procedures described in the provisions 1-8 shall be implemented without prejudice to a Party’s law adopting or maintaining a regime providing for limitation of liability of internet service providers and prohibition of general obligation of content hosted and stored by internet service providers on request of users’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la proposition élaborée hier par les négociateurs pouvait maintenant être adoptée - tant par le Conseil que par le Parlement -, nous réaliserions un pas en avant qui, bien que concernant une question relativement aride, est néanmoins important pour notre coopération.

If the proposal drawn up yesterday between the negotiators can now be pushed through – both in the Council and Parliament – we shall have achieved progress that, although on a rather dry issue, is nevertheless important for our cooperation.


L’accord conclu par les négociateurs doit maintenant être approuvé par le Parlement et le Conseil.

The agreement reached by the negotiators will now have to be endorsed by Parliament and the Council.


L’accord conclu par les négociateurs doit maintenant être approuvé par le Parlement et le Conseil.

The agreement reached by the negotiators will now have to be endorsed by Parliament and the Council.


Les négociateurs doivent maintenant, sous les auspices de l'OMC, trouver le moyen de garantir que les pays qui ne produisent pas eux-mêmes de médicaments essentiels puissent continuer de bénéficier pleinement de l'accord sur les ADPIC.

Now negotiators under the auspices of the WTO need to work out how to make sure that countries, which cannot themselves produce essential drugs, may still fully benefit from the TRIPS Agreement.


Au niveau des négociateurs sont maintenant agréés: le dialogue politique, les principes généraux, les dispositions communes concernant la libre circulation des marchandises, les chapitres établissement et prestations de services, le titre V de l'accord portant sur les paiements, capitaux, concurrence et autres dispositions économiques, rapprochement des législations, la majeure partie du volet coopération économique, la coopération culturelle, la coopération financière.

The two sets of negotiators are now agreed on the following: political dialogue, general principles, common provisions concerning free movement of goods, the sections on right of establishment and freedom to provide services, Title V of the agreement (covering payments, capital, competition and other economic provisions, and approximation of laws), the bulk of the economic cooperation section, cultural cooperation and financial cooperation.


Si sur le fond des questions il n'y a donc pas eu de surprises, les négociateurs ont maintenant une base solide sur laquelle poursuivre les négociations, puisqu'elle a été sanctionnée par les Ministres de deux parties.

There were no surprises on basic issues and the negotiators now have a solid base on which to continue the negotiations - a base approved by Ministers from the two parties.


w