Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Conférence nationale des négociateurs
Courtier
Délégué en bourse
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
NIP
Négociateur
Négociateur de parquet
Négociateur en actions
Négociateur en chef
Négociateur individuel de parquet
Négociateur individuel du parquet
Négociatrice en actions
Opérateur
Opérateur de marché
Qualités de négociateur
Site Web des négociateurs
Site Web des négociateurs fédéraux
Site Web pour les négociateurs fédéraux
Site Web à l'intention des négociateurs fédéraux
Talent de négociateur
Talents de négociateur
Trader
Un salaire honnête pour un travail honnête
Vendeur négociateur

Vertaling van "négociateur honnête " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


site Web des négociateurs fédéraux [ site Web pour les négociateurs fédéraux | site Web à l'intention des négociateurs fédéraux | site Web des négociateurs ]

Federal Negotiators' Web Site [ Negotiators' Web Site ]


Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni

chief Brexit negotiator | Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader | registered competitive trader


négociateur individuel de parquet | négociateur individuel du parquet | NIP [Abbr.]

local


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

stockbroking dealers | stocks and shares broker | stock broker | stockbrokers


Conférence nationale des négociateurs fédéraux de l'autonomie gouvernementale [ Conférence nationale des négociateurs ]

National Federal Self-Government Negotiators Conference [ National Negotiators Conference ]


opérateur | délégué en bourse | trader | courtier | négociateur | opérateur de marc

trader


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi que le Canada a un rôle important à titre de négociateur en coulisse, mais pour ce qui est de représenter une menace quantifiable, je pense honnêtement que le Canada n'est pas véritablement la cible potentielle d'une attaque de missile, quelle émane d'un groupe terroriste ou d'un autre pays du monde.

Certainly Canada's role as a behind-the-scenes negotiator is very strong, but in terms of quantifiable threat, I can't honestly say I think Canada is an actual potential target for either a terrorist or a world nation missile attack.


L'impact sur l'enfant lorsqu'il y a un conflit entre les parents, l'impact sur l'enfant à qui on demande d'être le messager ou le négociateur, le thérapeute, lorsque l'enfant devient une monnaie d'échange, le comptable de la famille ou le confident de chaque parent qui dit tout lui raconter pour être honnête avec lui.

The impact on children involved in the parental conflict, the effect on children where they are being asked to be the messenger or the negotiator, the therapist, where they become the bargaining chip, the family accountant, or the sponge absorbing all the opinions of each parent under the guise of “I'm just being honest”.


Bien honnêtement, d'autres avant vous ont indiqué qu'ils faisaient confiance à ces négociateurs.

Quite honestly, that's something that we've been hearing.


Alors maintenant que l'entente a été paraphée, il faut la faire ratifier, et les négociateurs de la collectivité ont besoin de l'aide de toutes les parties pour bien communiquer le bon message à tous leurs membres et, de fait, pour répondre honnêtement aux questions de leurs membres afin que ceux-ci puissent prendre une décision éclairée.

So now that it's been initialled, it still needs to go back for ratification, and the negotiators in the community need the assistance of all the parties to ensure that there is good communication, that the right message is getting out to all of their people, and in fact that the questions the people have are answered, straightforwardly, so they can make an informed decision on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que le système de distribution des droits d'auteur au Canada est loin d'être parfait, selon le Edmonton Journal, mais les éditeurs de musique n'ont pas toujours été des modèles de négociateurs quand venait le temps de compenser honnêtement les artistes.

According to the Edmonton Journal, it is true that the royalty distribution system in Canada is far from perfect, but record companies have not exactly always been a paragon of fair-dealing when it comes to honestly compensating artists.


Le rôle de l’Union européenne ne doit pas se limiter - contrairement à ce que déclarent de nombreux représentants de haut rang du Moyen-Orient - à apporter un soutien financier, mais doit nous amener, en tant que négociateur honnête, à contribuer à la restauration de la paix au Moyen-Orient.

The European Union’s role must not – contrary to what we are told by not a few high-ranking representatives from the Middle East – be merely a matter of providing financial support, but should involve us, as an honest broker, making our contribution to bringing peace to the Middle East.


En conclusion, c’est la raison pour laquelle je vous demande de me soutenir, parce que si je bénéficie de votre appui, en tant que président de la Commission, je tenterai d’unir tous les pays d’Europe, de la Méditerranée à la Baltique, des membres fondateurs de l’Union européenne à ceux qui viennent de nous rejoindre, des pays les plus riches aux pays les plus pauvres, des pays les plus grands aux pays les plus petits, et j’essayerai d’être non seulement le négociateur honnête nécessaire entre les institutions, mais aussi une force unificatrice pour faire progresser notre projet européen.

To conclude, that is why I am asking you for your support, because if I receive your endorsement I shall, as President of the Commission, be seeking to unite all of Europe, from the Mediterranean to the Baltic, from the founding members of the European Union to those who have just joined, from the richest countries to the poorest, from the largest countries to the smallest, and I shall try not just to be the honest broker that is needed between the institutions, but also to be a unifying force to advance our European project.


Je me félicite que la présidence ait l’intention de mener des discussions intensives et que - bien qu’à ce jour, l’Union européenne n’ait malheureusement pas joué un rôle moteur ou véritablement central - nous soyons capables dans la pratique d’exercer une influence sur toutes les parties impliquées dans le processus en adoptant une position équilibrée, une position par laquelle chaque partie nous considérera comme un négociateur honnête.

I welcome the fact that the presidency intends to hold intensive talks and that we – although the European Union has unfortunately not so far really played a leading role or a truly pivotal one – will in practice be able to bring our influence to bear on everyone involved in the process, by adopting a balanced stance, a stance whereby both sides will see us as an honest broker.


L’Union européenne a un important rôle politique à jouer pour relancer le processus de paix au Moyen-Orient; elle pourrait certainement jouer un rôle de négociateur honnête dans la région.

The European Union does have an important political role to play in re-starting the peace process in the Middle East; it could certainly be seen to play a role as an honest broker in the region.


Je voudrais insister sur ce que James Elles a déclaré: la population du Cachemire doit être impliquée dans ce dialogue le plus tôt possible et il convient de garantir que l’Union européenne continue à offrir ses services en tant que négociateur honnête, comme convenu dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, pour autant que tant l’Inde que le Pakistan estiment nécessaire de profiter de ces services.

I would reiterate the points made by James Elles as regards the Kashmiri people being involved in this dialogue at the earliest possible convenience and as regards ensuring that the European Union continues to offer its services as an honest broker, as agreed under the common foreign and security policy - if, that is, both India and Pakistan feel it necessary to take advantage of that offer.


w