Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible ou négociable à très court terme
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Constituer une unité habile à négocier collectivement
Groupe de négociation sur les textiles et l'habillement
Habile négociateur
Habile à négocier collectivement
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Négociant grossiste en habillement et chaussures
Négociante grossiste en habillement et chaussures
Qualités de négociateur
Talent de négociateur
Talents de négociateur
Unité habile à négocier

Vertaling van "négociants très habiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


négociant grossiste en habillement et chaussures | négociant grossiste en habillement et chaussures/négociante grossiste en habillement et chaussures | négociante grossiste en habillement et chaussures

trainee wholesale merchant in clothing and footwear | wholesale trader in clothing and footwear | wholesale buyer in clothing and footwear | wholesale merchant in clothing and footwear


groupe de négociation sur les textiles et l'habillement

Negotiating Group on Textiles and Clothing




habile à négocier collectivement

appropriate for collective bargaining


constituer une unité habile à négocier collectivement

constitute a unit appropriate for collective bargaining


actif disponible ou négociable à très court terme

quick asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chine est très consciente de cela et très habile pour négocier l'ouverture de son marché, souvent en forçant les entreprises à réexporter une partie de leur production.

China is very much aware of that and is negotiating the opening up of its market very cleverly, often by forcing firms to re-export part of their production.


Je pense qu'il faut tenir compte du fait que les Premières nations ont aussi une capacité de négocier, et qu'elles sont très habiles.

I think what you have to consider is that the first nations also have a capacity to negotiate, and they are very skilful.


Les sociétés Cargill et Archer Daniels Midland ont elles aussi des négociants très habiles, mais ces gens sont dans l'autre camp.

Cargill and Archer Daniels Midland have some very bright traders too, but they are on the other side.


La Présidence hongroise a habilement négocié avec une très faible majorité au Conseil.

The Hungarian Presidency skilfully negotiated with a very narrow majority in the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1997, la Chine s'est servie de son marché de 1,3 milliard de citoyens comme d'un outil de négociation et elle s'est servie très habilement de la stratégie qui consiste à diviser pour régner afin de fléchir la détermination des pays occidentaux.

In 1997, China used its market of 1.3 billion citizens as a bargaining tool and devised a very effective divide and conquer strategy to break down western resolve.


Nous devons également des remerciements au ministre d'État chargé du Multiculturalisme, Raymon Chan; au ministre du Patrimoine canadien, Mme Liza Frulla; et à un directeur administratif régional du Patrimoine canadien, M. Bill Balan, qui a très habilement et très rapidement négocié l'entente préliminaire avec la communauté ukrainienne canadienne.

Also, thanks are due to the Minister of State for Multiculturalism, Raymond Chan; the Minister of Canadian Heritage, Liza Frulla; and a regional executive director for Canadian Heritage, Mr. Bill Balan, for skilfully negotiating the preliminary agreement in a very short period of time with the Ukrainian Canadian community.


M. Mandelson l’a dit très clairement hier ici dans ses réponses aux inquiétudes concernant les conséquences de la libéralisation du commerce international dans les secteurs industriels qui revêtent la plus haute importance pour les pays de l’Europe du sud. Ces secteurs, comme le textile, l’habillement et la chaussure, sont utilisés comme monnaies d’échange dans les négociations de l’Organisation mondiale du commerce pour obtenir de ...[+++]

Mr Mandelson made this perfectly clear here yesterday in the answers he gave regarding concerns about the consequences of the liberalisation of international trade in industrial sectors that are vitally important to the countries of Southern Europe, such as textiles, clothing and footwear, which are being used as a bargaining chip in World Trade Organisation negotiations to obtain benefits for high-tech sectors and services. This is a trend that must be reversed.


En général, en ce qui concerne le secteur du textile et de la confection, notre politique commerciale commune a toujours été basée, de facto, sur la demande de réciprocité au cours des négociations avec des parties tierces, comme cela ressort du mandat général adopté par le Conseil le 9 novembre 2000, et comme cela a été obtenu très récemment dans le nouvel accord avec le Viêt-nam sur le commerce des produits textiles et d’habillement, approuvé par le Co ...[+++]

In general, concerning the textile and clothing sector, our common commercial policy has as a matter of fact always been based on the request of reciprocity during negotiations with third parties, as outlined in the general mandate adopted by Council on 9 November 2000 and as most recently achieved in the new textiles and clothing trade agreement with Vietnam, adopted by Council on 2 June 2003.


Cependant, cela a été différent du type de problèmes sanitaires et de maladies que nous ne connaissons que trop bien, et au nom de mon groupe, je voudrais remercier Mme Evans très chaleureusement pour la manière habile dont elle a négocié la procédure de codécision.

This, however, has been a variant on the kind of health concerns and maladies with which we are only too familiar, and on behalf of my group I want to thank Ms Evans very warmly for the skilful way in which she has negotiated the process of codecision.


Correspondant très largement à l'issue souhaitée par le Parlement, ce résultat était pour une large part le fruit des habiles négociations conduites par la délégation de la Commission à Genève.

This result can justly be said to be predominantly the outcome sought by Parliament, thanks in large measure to the skilful negotiations conducted by the Commission Delegation in Geneva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociants très habiles ->

Date index: 2024-03-16
w