Ainsi, le gouvernement doit, comme les autres employeurs, faire la preuve devant une tierce partie que tel ou tel employé devrait être exclu de l'unité de négociation, ou encore que tel ou tel employé devrait être considéré comme essentiel en cas de conflit, ou encore négocier l'application de l'équité salariale, les programmes d'évaluation des tâches et le régime de retraite avec ses syndicats.
Thus, the government must, like other employers, prove to a third party that a given employee should be excluded from a bargaining unit, or that a given employee should be considered essential in the event of conflict, and negotiate the application of pay equity, job assessment programs and the pension plan with unions.