Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «négociable tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

reporting dealer


Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.

Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


Décret autorisant certains transporteurs aériens majeurs et certaines personnes à négocier et à conclure toute entente conditionnelle

Order Authorizing Certain Major Air Carriers and Persons to Negotiate and Enter into Any Conditional Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intégrité du marché intérieur, notre "Heimatmarkt" n'est pas négociable. Tout simplement parce que le marché intérieur est l'un de nos principaux biens communs.

The integrity of the internal market, our ‘Heimatmarkt', is not negotiable, quite simply because the internal market is one of the main assets we hold in common.


La Nouvelle-Zélande économise 50 p. 100 sur les coûts de ses produits pharmaceutiques en négociant tout simplement avec les sociétés pharmaceutiques.

New Zealand is getting 50% in savings in the cost of their pharmaceuticals through plain and simple negotiations with pharmaceutical companies.


Tout au long du processus d'élargissement, les discussions et les négociations concernant l'égalité des hommes et des femmes ont demandé davantage aux pays candidats que de simplement combler leur retard par rapport à la législation et aux procédures communautaires.

Throughout the enlargement process, discussions and negotiations on gender equality have implied more than candidate countries just catching up with EU legislation and processes.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les négociations sur le cadre financier pluriannuel, les responsables politiques de l'UE ont tout simplement laissé les arbres leur cacher la forêt.

In the MFF negotiations, EU leaders simply could not see the wood for the trees.


Pour utiliser une expression qu'on entend parfois ici, je ne souscris pas aux prémisses de cette question, tout simplement parce que c'est irresponsable et complètement bizarre d'avoir une ministre qui s'ingère et qui intervient directement dans les négociations d'une compagnie privée qui est rentable alors qu'elle devrait laisser les parties continuer à négocier.

To use an expression that we hear around here from time to time, I do not agree with the premise of the question, quite simply because it is irresponsible and completely bizarre to have a minister interfere directly in the bargaining process of a profitable private company, when she should let the parties continue to negotiate.


Le gouvernement devrait tout simplement se retirer des négociations. Il devrait prévoir un cadre de négociation, puis inviter les parties à retourner à la table de négociations et à respecter l'ancienne convention collective pour arriver à une entente.

The government should provide a mechanism for the negotiations and tell the parties to get back to the negotiations, respect the old collective agreement and get to a contract.


Lorsqu’il existe des normes internationales, ces dernières peuvent tout simplement être utilisées par les producteurs et les négociants pour leurs opérations commerciales.

Where international standards exist, these can simply be used by producers and traders in commercial transactions.


Mais l’idée que les pays en développement feraient mieux de quitter la table des négociations est tout simplement fausse.

But the argument that the developing world should contemplate walking away from the Doha table is simply wrong.


Nous sommes donc persuadés que, sans ce type de dispositions dans le prochain cycle de négociations, ce dernier sera tout simplement invendable politiquement et insupportable pour l'Europe.

We feel strongly, therefore, that without those kinds of provisions in the next round of negotiations, it will simply become politically unsellable and unsustainable within Europe.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     négociable tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociable tout simplement ->

Date index: 2022-04-07
w