Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «négociable nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons proposé des solutions pragmatiques aux obstacles qui subsistent dans les négociations et sommes prêts à affiner ces solutions, guidés par le principe fondamental que les APE qui en résultent doivent se montrer à la hauteur de la philosophie de l’accord de Cotonou qui visait à favoriser le développement des pays et régions ACP.

We have tabled and remain open to fine tune pragmatic solutions to the remaining obstacles in the negotiations, guided by the fundamental principle that the resulting EPAs must live up to the vision of the Cotonou Agreement to promote the development in ACP countries and regions.


Après de longs mois de négociations, nous sommes aujourd’hui en bonne voie pour faire la preuve de ce qui peut être accompli grâce à la détermination des uns et des autres.

Following many months of negotiations, we are now well on our way to showing what can be achieved when people commit to concrete results.


Je veux redire, dans cette négociation extraordinaire, et extraordinairement complexe, que nous ne demandons pas de concessions au Royaume-Uni et que nous ne sommes pas dans l'idée de faire des concessions.

I would like to repeat that in this extraordinary negotiation, which is extraordinarily complex, that we are not demanding concessions from the United Kingdom, and we do not intend on issuing concessions either.


Il n'y a donc pas eu de négociation sur ce sujet, et nous nous sommes contentés de discussions techniques, utiles, mais techniques.

Therefore, there was no negotiation on this, but we did have technical discussions which were useful, albeit technical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


En matière de transport aérien, ma priorité est de garantir la sécurité des passagers, qui n’est pas négociable. Nous sommes néanmoins disposés à aider le secteur libyen de l’aviation dès que la situation sur le terrain le permettra.

My priority in aviation is passenger safety, which is non-negotiable, and we stand ready to help the Libyan aviation sector as soon as the situation on the ground will allow for this.


M. Michel Barnier, négociateur en chef de la Commission chargé des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes prêts à nous asseoir à la table des négociations avec le Royaume-Uni.

Michel Barnier, the Commission's Chief Negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said: "We are ready to sit down at the negotiating table with the UK.


En ce qui a trait aux des négociations, nous sommes complètement dans le noir, à savoir où nous en sommes avec cela.

As regards the negotiations, we are completely in the dark.


Après des années d'intenses négociations, nous sommes parvenus à un accord équilibré, qui procurera de réels avantages commerciaux aux secteurs vinicoles européen et sud-africain».

After years of intense negotiations, we have struck a win-win deal which will offer genuine commercial benefits to the European and South African wine sector".


Nous soutenons le président Pronk dans son rôle de chef des négociations et sommes favorables à sa suggestion de tenir une autre consultation à haut niveau avant la conférence des parties (6 bis). La Suède a été sollicitée pour accueillir cette réunion et elle étudie les possibilités de le faire.

We support President Pronk in his role as a leader of the negotiations and support his suggestion to hold another high-level consultation before CoP6 bis. Sweden has been asked to host such a meeting and is looking into the possibilities to do so.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     négociable nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociable nous sommes ->

Date index: 2024-08-06
w