Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Constamment
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Désastres
Enfant victime de négligence
Expériences de camp de concentration
Faire preuve de négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence concourante de la victime
Négligence contributive
Négligence de la victime
Négligence envers un enfant
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard d'un enfant
Torture
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
être coupable de négligence
être négligent

Vertaling van "négliger constamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence concourante de la victime | négligence contributive | négligence de la victime

contributory negligence


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect




crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après des années d'exaspération de la part des victimes de la criminalité partout au Canada, après des années de promesses de la part du gouvernement et après des années de pressions de la part du Parti réformiste qui reprochait au gouvernement de négliger constamment de s'attaquer à la priorité qu'il disait accorder au dossier des droits des victimes, il semble que nous soyons enfin sur le point de parvenir au but.

After years of frustration on the part of victims of crime all across Canada, after years of promises, after years of pressure from the Reform Party and after repeated failure of the government to properly address its supposed priority of the issue of victims rights, we appear to be on the home stretch.


Si l'environnement est constamment pollué par un produit chimique, il importe peu que la persistance du produit soit relativement négligeable, puisque l'on continue à le déverser constamment dans l'environnement.

This is not so. If you're constantly polluting the environment with a chemical, it's no consolation to know that for any one unit it's relatively benign in terms of its persistence, because you have the constant loading of the environment with the pesticide.


En ce qui concerne les intérêts nationaux britanniques, le gouvernement de coalition néglige constamment les relations commerciales avec le Commonwealth, dont le Canada est l’un des membres fondateurs.

As far as the British national interest is concerned, the coalition government consistently neglects trade relations with the Commonwealth, of which Canada is a founder member.


Ce que nous avons invariablement constaté chez ce gouvernement, avec son programme économique déséquilibré et la façon dont il a négligé les familles de travailleurs de la classe moyenne, c'est qu'il néglige constamment les Premières Nations, les Métis et les Inuits de notre pays.

What we have seen consistently from the government, with its unbalanced economic agenda and its neglect of the working and middle class families, is a continuing neglect of first nations, Métis and Inuit in our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le cas aussi de la subsidiarité, dont nous avons tant parlé, mais que les institutions négligent constamment dans la pratique.

This is also the case with subsidiarity, which we have heralded but which in practice the institutions consistently overlook.


C’est le cas aussi de la subsidiarité, dont nous avons tant parlé, mais que les institutions négligent constamment dans la pratique.

This is also the case with subsidiarity, which we have heralded but which in practice the institutions consistently overlook.


Par «eau douce», on entend de l’eau qui a un degré de salinité constamment négligeable.

"Freshwater" means water which has a constantly negligible salinity.


35. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation périodique de cet accord de partenariat transatlantique, similaire au mécanisme d'évaluation ESS, grâce ...[+++]

35. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive constantly to improve the Tran ...[+++]


En ma qualité de porte-parole en matière de justice, j'ai indiqué plus précisément que le gouvernement néglige constamment de s'attaquer fermement et efficacement à ce problème par la mise en place d'un cadre législatif.

I have indicated specifically from my portfolio's responsibility as a critic for justice that there are consistent failures by the government to deal firmly and effectively by putting a legislative framework in place.


Nous sommes surpris de voir que la loi ne prévoit pas qu'avant d'accorder l'autorisation de construire une nouvelle ligne de chemin de fer, les nécessités de l'environnement ne soient pas prises en considération, alors qu'il est bien évident que la construction d'une ligne nouvelle modifie le paysage urbain ou rural et que, par conséquent, ces modifications doivent être évaluées en termes d'environnement (1205) Un autre aspect qui est négligé, et ici nous retrouvons bien l'esprit général du gouvernement qui néglige constamment les intérêts, les priorités et les champs réservés des provinces, c'est que dans l'autorisation de construire un ...[+++]

We are surprised to note that the legislation does not state that, before granting approval, the environmental impact must be considered, given that constructing a railway line will obviously change the urban or rural landscape and that an environmental impact assessment is therefore required (1205) The second element that was overlooked-and this clearly reflects the general attitude of this government, which constantly overlooks the interests, priorities and jurisdictions of the provinces-as part of the process for granting the approval to construct a railway line is consultation, the mere fact of consulting the province or provinces af ...[+++]


w