Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Délit commis par négligence
Délit par négligence
Faire preuve de négligence
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Négligence
Négligence
Négligence ordinaire
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
être coupable de négligence
être négligent

Vertaling van "négligeant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* En ce qui concerne le commerce et les investissements, la priorité est d'oeuvrer au lancement d'un cycle global de négociations commerciales de l'OMC visant à la fois à libéraliser davantage les échanges et à renforcer les règles sur lesquelles repose le système de l'OMC, sans négliger aucun des moyens à notre disposition et en profitant du caractère informel de l'ASEM.

* In relation to trade and investment, it will be important to pursue by all means at our disposal the launching of comprehensive WTO trade negotiations aiming at both further trade liberalisation and the strengthening of the WTO's rules-based system, and to use the informal character of ASEM to facilitate this.


Les marchés publics financent une partie non négligeable des investissements publics dans notre économie: ils représentent chaque année 2 000 milliards d'EUR, soit 14 % du PIB de l'UE.

A substantial part of public investment in our economy is spent through public procurement: €2 trillion yearly representing 14% of EU GDP.


Ce gouvernement a trop longtemps négligé notre jeunesse; et négliger la jeunesse, c'est négliger notre avenir.

This government has ignored our youth for too long, and to ignore our youth is to ignore our future.


Cela étant, nous ne devons pas négliger notre devoir de nous assurer que lesdits emplois ne rendent pas les personnes malades ni ne mettent leur santé en danger.

However, we should not be able to neglect our duty to ensure that these jobs do not make people ill or put their health at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains gouvernements africains pourraient réduire les formalités administratives de la Commission en négligeant notre offre d’aide au développement, ce qui est extrêmement dangereux, puisque, ainsi, nous perdons une occasion d’orienter ces pays dans la bonne direction.

Some governments in Africa might cut the Commission red tape by disregarding our offer of development aid, which is extremely dangerous, since by that we lose our opportunity to guide those countries in the right direction.


La commissaire ne reconnaît-elle pas que nous avons quatre problèmes: premièrement, le taux de change entre l’euro et la livre sterling; deuxièmement, la réduction de la production imputable au scandale de la mélanine en Asie et en Chine; troisièmement, l’augmentation de 3 % de la production américaine, et, enfin, mais ce n’est pas négligeable, notre vieil ennemi le Brésil?

Would the Commissioner not agree that we have four problems: firstly, the rate of exchange between the euro and the pound sterling; secondly, the reduction in production as a result of the melamine scandal in Asia and in China; thirdly, the 3% increase in production in the United States and, last but by no means least, our old enemy, Brazil?


Le gouvernement cessera-t-il de négliger notre culture, enverra-t-il un message clair et construira-t-il le nouveau musée du portrait dans la région de la capitale nationale?

Will the government stop neglecting our culture, send a clear message and build a new portrait gallery in the national capital region?


Honorables sénateurs, j'aimerais connaître l'opinion de mon collègue à propos d'une chose. Je crois comprendre que, lorsque nous estimons qu'un projet de loi néglige notre statut, nous devons agir selon nos responsabilités, c'est-à-dire amender le projet de loi.

Honourable senators, I should like the thoughts of my colleague on my understanding that when we are of the opinion that a bill has omitted our status, we must act according to our responsibility, which is to amend the bill.


Nous ne pouvons pas nous permettre de négliger notre pays.

We cannot allow ourselves to neglect our country.


Notre pays a trop longtemps négligé notre hémisphère, en partie parce que les gouvernements libéraux antérieurs ont voulu éviter tout différend avec les États-Unis à propos des problèmes dans les Amériques.

For too long as a country we did not engage enough in our hemisphere. That was due in part to earlier Liberal governments wanting to avoid conflict with the United States over issues in the Americas.


w