Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Enfant victime de négligence
Faire preuve de négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence concourante de la victime
Négligence contributive
Négligence de la victime
Négligence envers un enfant
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard d'un enfant
Négligence à l'égard des enfants
Négligences graves
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
être coupable de négligence
être négligent

Traduction de «négligeant les implications » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence concourante de la victime | négligence contributive | négligence de la victime

contributory negligence


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect


négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités nationales peuvent même parfois décider de limiter leurs enquêtes à la partie d'une infraction qui les concerne, en négligeant les implications potentiellement plus vastes d'un mécanisme de fraude.

In some cases, national authorities may decide to only investigate ‘their' national part of a crime, disregarding the potentially much wider implications of a fraud scheme.


il s’agit là de défis majeurs qu’il nous appartient de relever ensemble et dont les implications pour la politique en matière d’éducation ne sont pas négligeables.

These key challenges are common ones with important implications for education policy.


Les fluctuations qui caractérisent l'hydroélectricité ont des implications non négligeables sur la consommation de charbon. Les pays les plus sensibles à ces variations sont l'Autriche, la Suède, le Portugal, la Finlande, l'Italie, la France et l'Espagne.

Fluctuations in hydroelectricity have a considerable impact on coal consumption, the most susceptible countries to these fluctuations being Austria, Sweden, Portugal, Finland, Italy, France and Spain.


Les autorités nationales peuvent même parfois décider de limiter leurs enquêtes à la partie d’une infraction qui les concerne, en négligeant les implications potentiellement plus vastes d’un mécanisme de fraude international.

In some cases, national authorities may decide to only investigate ‘their’ national part of a crime, disregarding the potentially much wider implications of an international fraud scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle l'implication de la criminalité organisée internationale dans les atteintes à la propriété intellectuelle et l'importance non négligeable de fournir aux Européens une solution concertée, de renforcer les mesures de contrôle tout en mettant en œuvre le principe consistant à "regarder où va l'argent", et de sauvegarder les intérêts des consommateurs et l'intégrité de la chaîne d'approvisionnement;

24. Recalls the involvement of organised crime in international IPR-infringing activities and the high importance of delivering a European coordinated solution, strengthening the audit measures in place while implementing the ‘follow the money’ principle, to safeguard consumer interests and the integrity of the supply chain;


Dans un arrêt de mai 1997 qui a des implications pour tous les conseillers professionnels, la Cour suprême du Canada a réaffirmé le critère qui gouverne l’existence d’une obligation de diligence dans les actions pour négligence et a confirmé que ce critère s’appliquerait aussi aux affaires en matière de déclarations faites avec négligence.

In a May 1997 judgment that has implications for all professional advisors, the Supreme Court of Canada reaffirmed the test that governs the existence of a duty of care in negligence cases and confirmed that this test will also apply to cases of negligent misrepresentation.


Le projet de loi C-36 est d'intérêt particulier pour les travailleurs sociaux étant donné son implication pour les personnes âgées victimes d'abus et de négligence criminelle.

Bill C-36 is of particular interest to social workers because of its implication for older persons who are victims of abuse and criminal neglect.


En termes humains, nous avons déjà évoqué toutes les implications de ce type de blessures pour les travailleurs et les citoyens, mais il ne faut pas négliger les implications en termes économiques.

In human terms, we have already referred to all the implications of these types of injuries for workers and for citizens, but there are also implications in economic terms.


Le Comité note également que « même si les groupes armés illégaux portent une responsabilité non négligeable dans ces atteintes, les informations disponibles continuent de faire état de l'implication directe ou de la complicité d'agents de l'État dans ces actes, et que des membres des forces armées ont publiquement stigmatisé les communautés afro-colombiennes et autochtones».

It also noted that “while illegal armed groups bear significant responsibility for violations, reports continue to indicate the direct involvement or collusion of State agents in such acts and that members of the armed forces have publicly stigmatised Afro-Colombian and indigenous communities”.


Au niveau economique, on peut constater que l'industrie du jouet represente un chiffre d'affaires non negligeable et est caracterisee par une implication internationale considerable.

First of all, the toy industry has fairly substantial turnover and considerable implications in terms of international trade.


w