Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Faire preuve de négligence
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard des enfants
Négligences graves
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
être coupable de négligence
être négligent

Vertaling van "négligeable dans beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Certes, il comporte des avancées non négligeables, comme beaucoup d’orateurs l’ont souligné lors du débat: simplification des enregistrements, praticabilité accrue, quelques progrès - insuffisants - pour les PME, par exemple.

Admittedly, it includes some significant advances, as many speakers pointed out during the debate: simplified registrations; a more practical approach; and some, albeit insufficient, progress for SMEs, for example.


Ce secteur a pourtant été négligé depuis beaucoup trop longtemps.

And yet that sector has been ignored for far too long.


Cependant, les États-Unis attirent proportionnellement beaucoup plus d'étudiants étrangers poursuivant des études avancées d'ingénieur, de mathématiques et d'informatique, et retiennent davantage les titulaires de doctorats: environ 50 % des Européens qui ont obtenu leur diplôme aux États-Unis y restent ensuite pendant plusieurs années, et, pour une quantité non négligeable d'entre eux, de manière permanente.

However, the USA in proportion attracts many more students from other countries at advanced levels in engineering, mathematics and informatics, and are successful in keeping more people with doctorate qualifications: some 50 % of Europeans who obtained their qualifications in the USA stay there for several years, and many of them remain permanently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un abaissement de ce niveau de protection contribuerait à améliorer l'efficacité de l'allocation des ressources et à remédier au comportement anti-exportation non négligeable dans beaucoup de pays en développement.

Lowering these levels of protection would help to improve the efficiency of resource allocation and would help to correct the significant anti-export bias in many developing countries.


On a négligé pendant beaucoup trop longtemps cette immense partie du Canada - plus vaste que l'Ontario et couvrant 20 p. 100 de tout le territoire canadien - et ses résidents.

For far too long this large land mass of Canada - larger in size than Ontario, and one-fifth of Canada's geography - and its residents have been neglected.


Il convient toutefois de ne pas négliger les agriculteurs qui, pour leur propre bien et celui de leur famille, consacrent beaucoup d'énergie à vendre directement une partie de leur production aux consommateurs au départ de leur ferme.

Nevertheless, we also have to bear in mind those farmers who energetically sell part of their production direct to consumers from their farms, for the benefit of themselves and their families.


Même si j'apprécie beaucoup le travail de cet organe en tant que membre de la commission des budgets, même si j'estime tout autant le travail des rapporteurs de la commission des budgets, je ne veux pas manquer, en tant que rapporteur pour la commission économique et monétaire, de signaler deux propositions d'amendement que cette commission soumet une nouvelle fois à la plénière et dont l'importance n'est pas négligeable, en dépit de la modestie des montants concernés.

As much as I, as a member of the Committee on Budgets, appreciate the work undertaken by this committee, and as impressed as I am by the labours of the Committee on Budgets’ rapporteurs, as rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs, it is imperative that I highlight two proposed amendments, which the committee is resubmitting to the plenary, and which are by no means insignificant, despite the small amounts involved.


Il semble que beaucoup ont négligé le fait que ces amendements, s'ils étaient adoptés, placeraient l'Union européenne dans une position beaucoup plus faible en matière d'objectifs relatifs à l'ozone que celle qu'occupent les États-Unis d'Amérique.

It seems to have been overlooked by many that these amendments, if carried, would leave the European Union in a much weaker position with regard to ozone targets than is enjoyed by the United States of America.


Beaucoup font valoir que le manque de cohérence entre les législations nationales qui transposent les prescriptions minimales des directives assurant la protection des consommateurs constitue également un obstacle non négligeable.

Many argued that inconsistency between the national laws transposing the consumer protection directives containing minimum clauses was also a significant barrier.


w