Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Approprié
Choisi
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Convenable
Convenant
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Faire preuve de négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Justement
Justement applicable
Négligence
Négligence
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard des enfants
Négligences graves
Propre
Qualifié
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Voulu
être coupable de négligence
être négligent

Traduction de «néglige justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort




négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif du Conseil sur la politique d'immigration du Canada est justement de se pencher sur ces aspects négligés de la politique d'immigration.

The intention of the Canadian Immigration Policy Council was to address just that.


Je cite en exemple quelque chose qui a été, justement, négligé, en l'occurrence la recherche sur le fourrage.

An example of something that has fallen through the cracks over the years would be forage research.


Alors que le projet de loi C-10 visait à combattre les crimes de violence, le projet de loi dont nous sommes saisis néglige le fait que le registre des armes d'épaule est justement une protection contre ces crimes de violence.

Whereas Bill C-10 was intended to combat violent crime, this bill ignores the evidence that the long gun registry protects precisely against such violent crime.


On attaque les travailleurs et on instaure toutes sortes de mesures de sécurité, mais on néglige justement les mesures qui sont essentielles pour assurer la sécurité de ces travailleurs.

We are attacking workers and putting all kinds of security measures in place, but we are disregarding the very necessary security measures to keep those very workers safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive vise justement à traiter des rejets illégaux des navires effectués par négligence, délibérément ou par incurie.

This directive is actually intended to deal with illegal discharges from ships made either through negligence, deliberate intent or carelessness.


Cette directive vise justement à traiter des rejets illégaux des navires effectués par négligence, délibérément ou par incurie.

This directive is actually intended to deal with illegal discharges from ships made either through negligence, deliberate intent or carelessness.


– (DE) Monsieur le Président, comme l’auteure l’a déjà très justement souligné, le Conseil néglige son devoir de protéger les intérêts financiers de l’Union.

– (DE) Mr President, as the rapporteur has already rightly pointed out, the Council is neglecting its duty to protect the financial interests of the Union.


C'est justement parce que le Liban est un pays en développement que le Parlement insiste aussi pour ne pas négliger l'aspect social des réformes que le gouvernement libanais serait amené à entreprendre.

It is precisely because Lebanon is a developing country that Parliament insists on not neglecting the social aspect of the reforms that the Lebanese Government might undertake.


Si nous ne parvenons pas à convaincre les autres membres de l’OMC des avantages et des bénéfices d’un cycle élargi, le risque est que les négociations se concentrent justement sur l’agriculture, où l’Union européenne a des intérêts non négligeables à défendre.

Unless we can convince other WTO Members of the advantages and benefits of a broad-based round, there is a danger that the talks will focus on agriculture alone, a matter in which the EU has important interests to defend.


Notre rapport préliminaire indique justement qu'il ne faut pas négliger la question de leur stabilité relative et de leur persistance.

Certainly one of the comments in our overview report is that this issue of their relative stability and persistence is one that can't be dismissed.


w