Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "négatives auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'UE, a fait la déclaration suivante: "La décision que nous avons prise aujourd'hui fait suite aux évolutions négatives auxquelles nous assistons en Biélorussie.

EU High Representative Catherine Ashton said: "Our decision today comes in response to the negative developments we have seen in Belarus.


Lorsque nous demandons aux Canadiens s'ils font confiance au Parti conservateur, au premier ministre et à son soi-disant ministre de l'Environnement pour faire face aux défis auxquels nous sommes confrontés en matière d'environnement, la réponse est généralement négative. Qu'il s'agisse d'une mesure législative qui concerne expressément les changements climatiques et qui n'a eu pratiquement aucun effet sur les sables bitumineux du Nord de l'Alberta, ou ...[+++]

When we ask Canadians do they trust the Conservative Party, the Prime Minister and his so-called Minister of the Environment to deal with the environmental challenges we face, the overall answer is no. Whether it was specific climate change legislation that did little or nothing to affect the tar sands in northern Alberta or whether it was announcements like we heard this weekend, which get at only a small fraction of the problem and the government pretends it has solved the whole thing, Canadians are right and justified in feeling skeptical about the proposals that come forward from the government.


Les sondages indiquent clairement que la majorité des Canadiens n'appuient pas le changement de la définition du mariage, mais qu'ils appuient une sorte de reconnaissance dans la loi du fait que les couples homosexuels existent dans la société et qu'ils devraient bénéficier d'une certaine reconnaissance dans la loi à un titre approprié, même si nous devons avoir recours à un autre concept, l'union civile par exemple. Par contre, ils ne sont certainement pas d'accord pour menacer l'avenir du mariage en changeant sa définition et en causant par le fait même une série de conséquences négatives ...[+++]

The polls are pretty clear that the majority of Canadians do not support changing the definition of marriage but that they do support some sort of recognition in law that same sex relationships exist in society and that they should have some recognition in law with an appropriate name, if we have to find a label, such as civil union or whatever, but certainly not to somehow threaten the future of marriage by changing the definition and setting into motion a series of very probable negative consequences, not that I say will follow, but that experts after experts in this area have predicted will follow if we take this ...[+++]


Le directeur général des élections a clairement expliqué les deux conséquences négatives auxquelles nous nous exposerions en n'adoptant pas le projet de loi.

The Chief Electoral Officer has clearly outlined the two negative consequences of not adopting this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le même temps, nous devons nous demander dans quelle mesure nombre des problèmes auxquels les femmes sont confrontées proviennent de changements de société non souhaités, d’un modèle familial imparfait et d’idéologies négatives qui se répandent dans le sillage d’idées modernes sur le bien et le mal, ce qui est moral et ce qui ne l’est pas.

At the same time, however, we must ask ourselves to what extent many of the problems facing women today stem from undesirable changes in civilisation, a flawed family model and negative ideologies that spread in the wake of modern ideas about good and evil and morality and immorality.


Lorsque nous les avons interrogés sur la situation des Inuits et sur les conséquences négatives auxquelles ils seraient exposés, ils n'ont pratiquement rien répondu.

When we asked about the situation of the Inuit people and how they would be negatively impacted, they gave virtually no answer at all.


L'ambition de la Présidence, à la veille de la réunion de Göteborg, est que nous puissions adopter une stratégie qui soit notamment capable de marier le processus de Lisbonne et la stratégie de développement durable, qui établisse la dimension écologique en fixant un certain nombre d'objectifs clairs, et qu'il est possible de poursuivre, pour inverser les tendances négatives auxquelles nous assistons aujourd'hui.

The aim for the Presidency ahead of the European Council in Gothenburg is to adopt a strategy which will link the Lisbon Process with the strategy for sustainable development, establishing the ecological dimension by setting a number of clear, monitorable targets in order to reverse the negative trends we see today.


L'ambition de la Présidence, à la veille de la réunion de Göteborg, est que nous puissions adopter une stratégie qui soit notamment capable de marier le processus de Lisbonne et la stratégie de développement durable, qui établisse la dimension écologique en fixant un certain nombre d'objectifs clairs, et qu'il est possible de poursuivre, pour inverser les tendances négatives auxquelles nous assistons aujourd'hui.

The aim for the Presidency ahead of the European Council in Gothenburg is to adopt a strategy which will link the Lisbon Process with the strategy for sustainable development, establishing the ecological dimension by setting a number of clear, monitorable targets in order to reverse the negative trends we see today.


Mais je voudrais reprendre les commentaires de la commissaire, Mme Schreyer, qui a déclaré qu'il existe certains instruments, certains moyens, grâce auxquels nous pouvons arriver à nous conformer aux exigences de cette année, qu'il s'agisse de l'instrument de flexibilité ou de la réserve négative, qui nous permettraient probablement de trouver des crédits pour cette année malgré le problème de gestion pratique que cela implique.

But I would like to pick up on the comments of the Commissioner, Mrs Schreyer, who said that there are a number of instruments, a number of means by which we can come to terms with what is requested for this year, whether it be the flexibility instrument or indeed the negative reserve, where we could perhaps find the credits available for this year despite the problem of how to manage that in practice.


Nous devons nous fonder sur la notion des droits de l'homme telle que la conçoivent les Nations unies et qui comprend trois grandes catégories de normes: en premier lieu, les "libertés négatives", c'est-à-dire celles qui garantissent à chacun le droit de ne pas être victime d'une contrainte - ou d'une autre violence - injustifiée de la part de l'État; ensuite, les droits positifs, qui garantissent la participation de chacun au processus de décision dans le domaine politique et social; enfin, les droits de participation sociale et le droit au dévelo ...[+++]

We must take the UN concept of human rights as our basis, and this comprises three central categories: firstly, what might be termed the negative rights to freedom, i.e. the right of each person to enjoy freedom from unjustified state coercion and other violence. Secondly, the positive rights: these guarantee the participation of the individual in political and social decision-making processes. And thirdly, social rights and the right to development which are invoked particularly by third world countries: they insist that civil and political rights also include the conditions that are necessary in order to exercise these rights.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     négatives auxquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négatives auxquelles nous ->

Date index: 2024-10-24
w